confound
- Examples
The future has a way of confounding the wisest of men. | Le futur a une manière de confondre le plus sage des hommes. |
However, human beings often have a confounding view of their own feelings. | Cependant, les êtres humains ont souvent une vision confuse de leurs propres sentiments. |
Furthermore, the reliability of a single parameter may be compromised by confounding factors. | De plus, la fiabilité d’un seul paramètre peut être compromise par des facteurs externes. |
I am even now confounding the enemies in ways you know not. | Même maintenant JE confonds les ennemis de façons que vous ne connaissez même pas. |
No, it is, it's a confounding name. | non, c'est, c'est un nom confus. |
During these last 50 years Europe has consistently exceeded expectations, confounding doubts. | Au cours de ces 50 dernières années, l'Europe a sans cesse dépassé les attentes, réfutant les doutes. |
What's perhaps more confounding is it doesn't make us any safer. | Ce qui est plus déconcertant est que nous ne sommes pas plus en sécurité. |
Old and new rivalries break out, confounding the illusion that old wounds have actually been healed. | Les rivalités anciennes et nouvelles se déchaînent, dissipant l'illusion selon laquelle les anciennes blessures étaient définitivement guéries. |
What they morphed it into is a convenient confounding definition, which serves the goals of the Deep State. | Ils ont transformé ce mot avec une définition confuse commode et qui sert les objectifs de l’État profond. |
Another confounding factor is the fact that fires move across the landscape, propelled by topography and wind. | Un autre facteur de confusion est le fait que les feux se déplacent à travers des paysages, poussés par la topographie et le vent. |
The control of camps and settlements was largely in the hands of armed elements, confounding relief efforts. | Les camps et les zones d'installation étaient aux mains d'éléments armés, ce qui a sérieusement compliqué les efforts de secours. |
And the last possibility is what is known as confounding, because it confounds our ability to figure out what's going on. | Et la dernière possibilité est ce que qu'on appelle "parasite", parce qu'elle parasite notre capacité à comprendre ce qu'il se passe. |
And the last possibility is what is known as confounding, because it confounds our ability to figure out what's going on. | Et la dernière possibilité est ce que qu'on appelle "" parasite "", parce qu'elle parasite notre capacité à comprendre ce qu'il se passe. |
Many patients had confounding medical conditions, some of which required therapy with agents that have been associated with the development of diabetes or hyperglycaemia. | De nombreux patients avaient des pathologies associées, dont certaines ont nécessité un traitement pouvant entraîner la survenue d’un diabète ou d’une hyperglycémie. |
The CPMP found that the known confounding factors have been corrected for in the analyses (e. g. parity, smoking, age etc). | Le CPMP a constaté que les facteurs confondants connus ont été pris en compte dans les analyses (par exemple, la parité, le tabagisme, l’ âge, etc.). |
Many patients had confounding medical conditions, some of which required therapy with agents that have been associated with the development of diabetes or hyperglycaemia. | De nombreux patients avaient des pathologies associées, dont certaines ont nécessité un traitement pouvant entraîner la survenue d’ un diabète ou d’ une hyperglycémie. |
However, after adjusting for baseline confounding factors, no associations were found between cannabis use and suicidality, functionality and quality of life. | Cependant, après ajustement des facteurs de confusion de base, aucune association n'a été trouvée entre l'usage de cannabis et la suicidalité, la fonctionnalité et la qualité de vie. |
A statistically significant finding does not guarantee that the research is without bias or confounding factors that could make the statistical value irrelevant. | Un résultat statistiquement significatif ne garantit pas non plus que la recherche soit dépourvue de biais ou de facteurs parasites qui pourraient en rendre la valeur statistique non significative. |
Many of the patients had confounding medical conditions, some of which required therapy with medicinal products that have been associated with the development of diabetes mellitus or hyperglycaemia. | De nombreux patients présentaient des pathologies associées ayant nécessité parfois, un traitement par des médicaments susceptibles de provoquer un diabète sucré ou une hyperglycémie. |
Many patients had confounding medical conditions, some of which required therapy with agents that have been associated with the development of diabetes mellitus or hyperglycaemia. | Un grand nombre de patients avaient plusieurs pathologies associées, dont certaines ont nécessité un traitement avec des médicaments pouvant entraîner un risque de survenue de diabète ou d’ hyperglycémie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!