conforter
- Examples
Nous allons utiliser ce livre pour conforter notre position sur fileane.com. | We will use this book to consolidate our position on fileane.com. |
Ce livre apporte des chiffres qui viennent conforter cette analyse. | This book brings figures which come to consolidate this analysis. |
Mes mains pour la conforter dans les jours qui viennent. | My hands to comfort her in days to come. |
J'ai écrit MA Parole pour vous conforter et apaiser vos peurs. | I have written in MY Word to comfort you and ease your fears. |
C’est en soi utile pour conforter la confiance en cette nouvelle devise. | That in itself serves to boost confidence in this new currency. |
Les engagements que nous négocions ici doivent compléter et conforter ces politiques intérieures. | The commitments we negotiate here need to complement and support these domestic policies. |
Enfin, la France juge indispensable de conforter la dynamique enclenchée à Riyad. | Lastly, France considers it indispensable to strengthen the momentum that started at Riyadh. |
Je souhaite que notre réunion d'aujourd'hui permette de conforter cette unité. | I hope that today's meeting will enable us to strengthen that unity. |
Valider la partition et l'indépendance, c'est conforter les nationalismes. | Supporting partition and independence will simply reinforce nationalisms. |
Troisièmement, conforter nos points forts, l'industrie des lanceurs et des satellites. | Thirdly, the consolidation of our strong points, the launcher and satellite business. |
Elles tendent au contraire à conforter l'hypothèse que les auteurs sont des élémentaux. | They tend on the contrary to comfort the hypothesis that the authors are elementals. |
Ainsi, les éditeurs achètent des lois pour étendre et conforter leur pouvoir. | So the publishers are purchasing laws to give themselves more power. |
Le silence du Gouvernement tend à conforter les rumeurs. | The lack of any response from the Government encourages rumours. |
Elle ne peut que nous conforter dans notre travail. | It is sure to give us a great boost in our work. |
Nous faisons tous nos efforts pour conforter notre position et développer notre activité. | We do everything we can to consolidate our position and expand our business. |
Je ne veux pas vous conforter. | I don't want to kiss up to you. |
Il valait mieux me laisser repartir, pour conforter mon esprit, apprendre d’autres leçons. | It was best to let me return, to settle my spirit, learn further lessons. |
Y a rien de mal à conforter un suspect dans un sentiment de sécurité. | There's nothing wrong with lulling a suspect into a false sense of security. |
Depuis octobre 2004, le Gouvernement s'emploie activement à conforter le contrôle de la presse. | Since October 2004, the Government has actively sought to regularize its control of the press. |
Les indicateurs clés contribuent à prouver la réussite de vos programmes et à conforter votre réflexion stratégique. | Metrics help prove the success of your programmes and validate your strategic thinking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!