conform
- Examples
Has not your life conformed to this world? | Votre vie ne s’est-elle pas conformée à ce monde ? |
It requested that the different language versions be conformed in this respect. | Il a demandé que les différentes versions linguistiques soient alignées sur ce point. |
How can believers NOT be conformed to the world? | Comment NE PAS se conformer au monde ? |
It must be conformed to the ways of the working world. | Elle doit se conformer aux réalités du monde actuel. |
It is high time that the new presidency conformed to this fresh request. | Il serait grand temps que la nouvelle présidence se plie à cette nouvelle demande. |
In this respect, the scheme conformed to point 36 of the Community guidelines. | En ce sens, le régime est conforme au point 36 de l’encadrement. |
So for 11 years, I conformed. | Alors, pendant 11 ans je me suis résignée. |
Text must be conformed to the outcome of the principles and approaches discussion. | A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches. |
Each conference of the PGA will be coordinated by a committee conformed of different organisations and movements. | Chaque conférence de l'AMP sera coordonnée par un comité formé des différentes organisations et mouvements. |
We are a solid company with more than 10 years of experience and conformed by systems engineers. | Nous sommes une entreprise solide avec plus de 10 années d'expérience et se compose d'ingénieurs systèmes. |
The report had been carefully drafted and conformed strictly to the principles of the Charter. | Il est bien pensé et strictement conforme aux principes de la Charte. |
Production relatinships shall, according to a law of sociology, be conformed to such level. | Les rapports de production doivent s'adapter à ce niveau, selon une loi de la sociologie. |
Additionally, the court held that the machine conformed to the contract expectations. | De plus, la Cour a estimé que la machine était conforme aux attentes formulées dans le contrat. |
India's policies of international cooperation in the nuclear field have always conformed to this principle. | La politique de coopération internationale de l'Inde dans le domaine nucléaire a toujours été conforme à ce principe. |
All who received Him would partake of His nature, and be conformed to His character. | Tous ceux qui Le reçoivent deviennent participants de Sa nature et sont rendus conformes à Son caractère. |
In addition, only 16 (67 per cent) of the 24 acquisition plans submitted conformed to the required format. | En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle. |
In this way, the person who lives his suffering in the Lord grows more fully conformed to him (cf. | Ainsi, celui qui vit sa souffrance dans le Seigneur lui est plus pleinement conformé (cf. |
In conformity with existing legislation, the destruction methods employed conformed with recommended environmental norms. | En application de la législation en vigueur, les méthodes de destruction retenues étaient conformes aux normes relatives à l'environnement recommandées. |
And such an interpretation of his teaching conformed both with their preconceived beliefs and with their ardent hopes. | Cette interprétation de son enseignement cadrait à la fois avec leurs idées préconçues et avec leurs ardentes espérances. |
In conformity with existing legislation, the destruction methods employed conformed with recommended environmental norms. | En application de la législation en vigueur, les méthodes de destruction utilisées ont respecté les normes relatives à l'environnement recommandées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!