confirmé

Ce fait a été confirmé par plusieurs articles et statistiques.
This fact has been confirmed in several articles and statistics.
Ceci est confirmé par les commentaires des adultes sur Diakarb.
This is confirmed by the feedback of adults about Diakarb.
Son rendement élevé est également confirmé par les utilisateurs eux-mêmes.
Its high efficiency is also confirmed by the users themselves.
Un résultat positif devrait être confirmé utilisant un deuxième test.
A positive result should be confirmed using a second test.
Il est confirmé par de nombreux utilisateurs, comptés en milliers.
It is confirmed by many users, counted in thousands.
Le bas androgenicity du nandrolone est confirmé dans l'utilisation clinique.
The low androgenicity of nandrolone is confirmed in clinical use.
Cela est confirmé par les observations reçues de tierces parties.
This is confirmed by the comments received from third parties.
Ceci fut confirmé par Michael Kühnen dans ses livres.
This was confirmed by Michael Kühnen in his books.
Le prix final sera toujours confirmé par Quality Tours.
The final price will always be confirmed by Quality Tours.
La réduction, si applicable, sera confirmé dans notre offre.
The discount, if applicable, will be confirmed in our offer.
Production est seulement progressé après tous les détails ont été confirmé.
Production is only proceeded after all details have been confirmed.
Le Saint Siège a approuvé et confirmé cette décision.
The Holy See has approved and confirmed this decision.
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
Several decisions of the Supreme Court have confirmed this superiority.
Cependant, quelques témoins ont confirmé les accusations contre Simbikangwa.
However, some witnesses have confirmed the accusations against Simbikangwa.
Le prix final sera toujours confirmé par Quality Tours.
The final price always will be confirmed by Quality Tours.
Le Groupe a confirmé la date avec son fils, Muhammad Dorda.
The Panel has confirmed the date with his son, Muhammad Dorda.
Cependant, cela n'a jamais été confirmé et est ouvert à l'interprétation.
However, this has never been confirmed and is open to interpretation.
L'horaire du train est confirmé 6 semaines avant le départ.
The train schedule is confirmed 6 weeks before departure.
Après que le modèle soit confirmé, nous arrangerons la production.
After the design is confirmed, we will arrange the production.
Demandez à votre agent ce qui a confirmé vendu et combien.
Ask your agent what has confirmed sold and how much.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief