confine
- Examples
Out of 8,000 suspects, we are confining our activity to 108. | Alors, sur 8000 suspects, on limite notre activité à 108. |
As you know, life aboard a submarine can be pretty confining. | La vie à bord d'un sous-marin est assez limitée. |
Someone with a reason for confining us here. | Qui peut avoir un motif de nous emprisonner ici. |
They're not interested in confining themselves to one person. | Ils sont si demandés qu'une relation unique ne les intéresse pas. |
I am confining this to the New Testament. | Je me limite au Nouveau Testament. |
This structural change is pending, while our government is confining itself mainly to privatisation. | Voilà une réforme structurelle qui est toujours en suspens, notre gouvernement se bornant essentiellement aux dénationalisations. |
This ship is too confining. | L'Enterprise est trop exigu. |
Meeting compliance standards for sensitive data often means confining certain functions to private data centers. | Satisfaire aux normes de conformité concernant les données sensibles implique souvent de confiner certaines fonctions aux datacenters privés. |
Meeting compliance standards for sensitive data often means confining certain functions to private data centres. | Satisfaire aux normes de conformité concernant les données sensibles implique souvent de confiner certaines fonctions aux datacenters privés. |
Meeting compliance standards for sensitive data often means confining certain functions to private data centres. | Satisfaire aux normes de conformité applicables aux données sensibles implique souvent de confiner certaines fonctions aux datacenters privés. |
It opposes the dispersion of funds by confining its use to a limited list of high-priority countries. | Il s'oppose à la dispersion des fonds en confinant leur utilisation à une liste restreinte de pays hautement prioritaires. |
The adjustable impact shield reduces the risk of serious neck injuries without confining the child (patent pending). | Le bouclier d'impact ajustable réduit le risque de blessures graves à la nuque sans toutefois confiner l'enfant (breveté). |
The adjustable safety cushion reduces the risk of serious neck injuries without confining the child (patent pending). | Le bouclier d'impact ajustable réduit le risque de blessures graves à la nuque sans toutefois confiner l'enfant (breveté). |
We cannot be satisfied with confining the opening of markets to the abolition of quotas in 2005. | Nous ne pouvons pas nous contenter de limiter l'ouverture des marchés à la seule élimination des quotas en 2005. |
Within the confining limits of available resources, expenditure for the year totalled some US$ 801 million. | Dans les limites restrictives des ressources disponibles, les dépenses pour l'année se sont chiffrées à 801 millions de dollars É.-U. environ. |
Within the confining limits of available resources, expenditure for the year totalled some $801 million. | Ainsi limitées par le montant des ressources disponibles, les dépenses de l'année se sont chiffrées à environ 801 millions de dollars. |
Within the confining limits of available resources, expenditure for the year totalled some $801 million. | Dans les limites restrictives des ressources disponibles, les dépenses pour l'année se sont chiffrées à 801 millions de dollars É.-U. environ. |
With all these changes, the objective basis for confining women to the home becomes less and less compelling. | Avec tous ces changements, les fondements objectifs du confinement des femmes à la maison sont de moins en moins contraignants. |
We should not forget that those same conventions also provide for the possibility of confining boats to certain maritime routes. | Nous ne devons pas oublier que ces mêmes conventions prévoient la possibilité de confiner ces navires à certaines routes maritimes. |
Of course, a cage is also an enclosure made of bars or wire for confining or carrying an animal. | Bien sûr, une cage est également une enceinte faite de barreaux ou de grillage pour confiner ou l'exécution d'un animal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!