confessionnel

Q. Quel credo confessionnel est-il enseigné dans ces cours ?
Q. Which denominational creed is taught in these courses?
Quel credo confessionnel est-il enseigné dans ces cours ?
Which denominational creed is taught in these courses?
Takiwasi est-il un centre confessionnel ou lié à une religion ?
Is Takiwasi a denominational center or linked to any specific religion?
Le Liban se trouve toujours confronté à des problèmes systémiques du système politique confessionnel.
Lebanon is still facing the systemic challenges of the political confessional system.
La route et le confessionnel furent les lieux privilégiés de l’action pastorale de ce nouveau saint.
The road and the confessional were the privileged places for pastoral action of this new saint.
Le Liban a été réparti en 15 collèges électoraux, relativement homogènes du point de vue confessionnel.
Lebanon was divided into 15 constituencies, relatively homogeneous within them from a confessional point of view.
Apôtre des déshérités, il s’opposa au système confessionnel libanais et prêcha une révolution sociale.
An apostle of the poor, he opposed the Lebanese confessional system and advocated for a social revolution.
La route et le confessionnel furent les lieux privilégiés de l’action pastorale de ce nouveau saint.
The street and the confessional were the privileged places of this new Saint's pastoral action.
Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.
The private sector, both secular and religious, is the second largest source of education in Burkina Faso.
Le Rapporteur spécial a appris que le système scolaire avait un caractère de plus en plus confessionnel.
The Special Rapporteur was informed that the education system has a progressively increasing confessional character.
Tu me parles quand tu sais que j'entends pas comme si j'étais un confessionnel ?
Are you talking to me when you know I can't hear you to use me as some sort of... confessional?
Les mesures prises par le Burkina Faso sont essentiellement basées sur le contrôle de l'activité des associations à caractère confessionnel.
The steps taken by Burkina Faso consist essentially in control of the activities of associations of a denominational nature.
Le projet, le premier en Europe de ce genre n’est pas confessionnel, et se terminera le 2 juillet prochain.
The project, the first of its kind in Europe, is non confessional and it will end on 2 July.
Les enfants confiés à ces établissements sont tenus d'adopter les pratiques religieuses de l'organe confessionnel qui administre l'établissement.
Children in the care of these institutions are required to adopt the religious practices of the denominational body managing the facility.
Le Liban toujours emprisonné dans les carcans de son système politique confessionnel, fait encore et toujours face à des défis liés a ce système.
Lebanon is still facing the systemic challenges of the political confessional system.
Ce projet donne à chaque partie son poids réel au sein des communautés dans un système qui est de toute façon confessionnel.
This project gives each party its real weight in the communities, since the Lebanese system is anyway a confessional one.
Dans le cadre de la nouvelle loi électorale, à caractère proportionnelle, le Liban se trouve réparti en 15 collèges électoraux relativement homogènes du point de vue confessionnel.
In the new electoral system, Lebanon has been divided into 15 constituencies, relatively homogeneous from a confessional point of view.
L’ouverture du coeur et la libération du fanatisme religieux et confessionnel sont une opportunité pour créer des chances de travail en commun et se focaliser sur ce qui nous unit.
Openness of heart and freedom from religious and confessional fanaticism provide the opportunity to create chances of working together and to focus on what unites us.
Ces dispositions très générales du Code prouvent qu'aucun groupe confessionnel, autre groupe ou individu ne fait l'objet de discrimination ou d'exclusion dans le cadre de ces procédures.
The generalized nature of this provision of the Code proves that these procedures do not discriminate against or exclude confessional groups, individuals or groups.
Comme l'ont reconnu les tribunaux, pour préserver le caractère confessionnel d'une école religieuse, il faut pouvoir recruter des enseignants en donnant une préférence en fonction de la religion.
Preserving the denominational character of a religious school requires, as has been recognized by the courts, the ability to hire teachers preferentially on the basis of religion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten