conferring

He was sitting in a car, conferring with someone else.
Il était assis dans une voiture, discutant avec quelqu'un.
After conferring with me, they decided to go to a bank?
Après avoir discuter avec moi, ils ont décidé d'aller à une banque ?
I will be conferring with other world leaders as time goes on.
Je vais me concerter avec les autres grands chefs d'Etat.
The provisions conferring such powers should therefore be deleted.
Il y a donc lieu de supprimer les dispositions qui confèrent ces compétences.
The provisions conferring such power should therefore be deleted.
Il y a donc lieu de supprimer les dispositions qui confèrent ces compétences.
Independent control, as mentioned in paragraph 6, is very important in conferring credibility.
Le contrôle indépendant, indiqué au paragraphe 6, est fondamental en termes de crédibilité.
The agreement conferring jurisdiction shall be either:
La convention attributive de juridiction est conclue :
No, she was conferring with Ella.
Elle était en conférence avec Ella.
I'm conferring with my client.
Je m'entretiens avec mon client.
The final embrace of the Paradise Father, conferring unlimited sovereignty of his universe.
L’embrassement final du Père du Paradis lui conférant la souveraineté illimitée sur son univers.
This additional commitment is necessary to avoid conferring an advantage on BIC.
Cet engagement supplémentaire est nécessaire pour garantir qu’aucun avantage n’est conféré à BIC.
Spaces, ultimately, for conferring dignity.
En définitive, des espaces où donner de la dignité.
Both are connected by a folded metal sheet, box-shaped conferring to the product.
Tous deux sont reliés par une tôle pliée, ce qui donne la forme de la boîte à produits.
And now we behold the conferring upon this Melchizedek of the title Vicegerent Planetary Prince of Urantia.
Maintenant, nous voyons conférer à Machiventa le titre de Prince Planétaire Vice-gérant d’Urantia.
The instrument conferring that advantage is the budget minister’s approval decision of 23 November 1996.
L’acte octroyant cet avantage est la décision d’agrément du ministre du budget du 23 novembre 1996.
Section 3 Procedure conferring protection
Section 3 Procédure d'octroi de la protection
State resources and conferring of an advantage
Ressources d’État et octroi d’un avantage
Moreover, consideration should be given to conferring an appropriate role on the General Assembly in accordance with the Charter.
En outre, il faut envisager d'accorder un rôle approprié à l'Assemblée générale conformément à la Charte.
Access to proprietary information about EDP competitors’ costs, conferring it a significant advantage:
Accès à des informations confidentielles concernant les coûts supportés par les concurrents d’EDP, conférant à celle-ci un avantage significatif
The conferring of said data is compulsory for all purposes connected to legal and contractual obligations.
L’apport des données est obligatoire pour tout ce qui concerne l’accomplissement des obligations légales et contractuelles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot