conférence au sommet

J'ai un enregistrement avec ces choses là, Comme l'attaque à la conférence au sommet en Septembre.
Well, I have a track record with these things, like the attack on the summit in September.
Nous devons tous travailler dès maintenant pour assurer le succès de la XV Conférence au sommet de Chefs d’État ou de Gouvernement, en Egypte, au mois de juillet prochain.
We should all start working right away to ensure a successful 15th Summit of Heads of State or Government in Egypt next July.
La Conférence au sommet a eu lieu à Abuja, le 25 avril 2000, et a apporté la preuve qu'il existait réellement une convergence des volontés politiques, un travail en synergie des institutions et une unité de vues sur le plan technique concernant le paludisme.
The Summit reflected a real convergence of political momentum, institutional synergy and technical consensus on malaria.
On a eu l'occasion d'avoir une conférence au sommet.
We had an opportunity for, you might say, a summit meeting.
Malgré la mobilisation qu'elle a suscitée, cette conférence au sommet n'a pas pour autant atténué les risques qui pèsent sur notre environnement.
Despite the momentum it generated, the Summit did not reduce the risks that weigh on our environment.
Si les accords qui ont été conclus à cette conférence au sommet sont scrupuleusement mis en œuvre, nous pourrons voir une fin à ce conflit.
If the agreements reached at that summit are faithfully implemented, an end to the conflict should be in sight.
À la fin d'octobre 2003, une conférence au sommet des États membres de l'IGAD, réunie à Kampala (Ouganda) a été saisie de la question.
Late in October 2003, the matter was brought before a summit of the IGAD member States, meeting in Kampala.
Monsieur le Président, le président du Conseil n'a accordé qu'une attention sommaire ce matin à la conférence au sommet de l'OSCE qui s'est tenue récemment.
Mr President, the President-in-Office of the Council has given scant attention to the OSCE Summit Conference that was held recently, this morning.
Il n'en est rien ressorti, mis à part une conférence au sommet où les discussions se sont multipliées mais sans la collaboration des Roms ni en collaboration avec eux.
Nothing has come of it, except a summit meeting where there was even more talk without cooperation from, or with, the Roma.
Le 7 août, le Président Jalal Talabani a convoqué une conférence au sommet qui a réuni les dirigeants politiques iraquiens pour conclure un pacte politique sur les points clefs qui restaient en suspens.
President Jalal Talabani convened a leadership conference on 7 August that brought Iraq's political leaders together to forge a political compact on outstanding issues.
Lors de la récente conférence au sommet, les décideurs européens n'ont pas pris de décision quant au fait de reconnaître ou non une déclaration unilatérale d'indépendance de la part du Kosovo.
At the recent Summit Meeting the European leaders did not take a decision on whether they would recognise a unilateral declaration of independence by Kosovo.
À cet égard, la dernière conférence au sommet, tenue à Tripoli en mars 2002, a exprimé son appui au gouvernement national de transition et à ses efforts pour réhabiliter et restructurer la Somalie.
In this respect, the last summit conference, held in Tripoli in March 2002, expressed support for the Transitional National Government in its efforts aiming at the rehabilitation and restructuring of Somalia.
Ils rendent un vibrant hommage à S. E. le Président Émile Lahoud pour les grands efforts qu'il a déployés pour la préparation avisée et l'organisation efficace qui ont assuré le succès des travaux de la conférence au sommet.
They express their warm appreciation to His Excellency President Émile Lahoud for the great pains taken by him for the sound preparation and efficient organization that ensured the success of the summit conference's work.
À la suite des conclusions adoptées par la conférence au sommet du Conseil le 21 juin 2001, le travail se poursuit au sein de l'Union européenne sur les mesures à prendre pour protéger les enfants contre ce qu'il peut y avoir de nuisible dans les médias.
As a result of the conclusions adopted at the Council Summit on 21 June 2001, work is continuing within the European Union on measures to protect children from injurious media content.
Des réunions préparatoires ont lieu en vue de la conférence au sommet.
Preliminary meetings are being held for the summit conference.
En septembre de 1967 il y avait une conférence au sommet arabe à Khartoum, Soudan.
In September of 1967 there was an Arabic Summit Conference in Khartoum, Sudan.
Conférence au sommet à Paris (France) sur la nécessité d'établir une bonne coopération politique.
A summit is held in Paris, France on the necessity of establishing sound political cooperation.
Membre de la délégation bahreïnite à la dixième Conférence au sommet des chefs d'État du Conseil de coopération du Golfe, Koweït, 23-25 décembre 1991.
Member of the delegation of Bahrain to the 10th Gulf Cooperation Council Summit Conference, Kuwait, 23-25 December 1991.
Représentant de la Colombie en tant qu'Ambassadeur extraordinaire à la neuvième Conférence au Sommet des pays non alignés (1989).
Representative, as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Colombia, to the Ninth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries (1989).
Représentant de la Colombie en tant qu'Ambassadeur extraordinaire à la neuvième Conférence au sommet des pays non alignés (1989).
Representative, as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Colombia, to the Ninth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries (1989).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy