confederation
- Examples
In March 2013, Jean Ngandu, regional Deputy Secretary of the Confédération Démocratique du Travail was dismissed for his trade union activities. | En mars 2013, Jean Ngandu, secrétaire provincial adjoint de la Confédération démocratique du travail, a été licencié en raison de ses activités syndicales. |
According to the Confédération Générale des Travailleurs de Mauritanie (CGTM), the police barricade was not able to stop the workers from reaching the trade union office. | Selon la Confédération générale des travailleurs de Mauritanie (CGTM), ce barrage sécuritaire n’a pas pu empêcher les travailleurs d’accéder au local syndical. |
We also thank the Ministry of Development Co-operation of the Netherlands and the Christelijk Nationaal Vakverbond (CNV) and the Belgian Confédération des Syndicats Chrétiens (CSC) for having participated in the financing of this publication. | Nous remercions également le Ministère de la Coopération des Pays Bas (Minister voor Ontwikkeling), la Christelijk National Vakverbond (CNV) et la Confédération des Syndicats Chrétiens de Belgique (CSC) pour le co-financement de cette publication. |
To mark the 120th anniversary of the creation of France's Confédération Générale du Travail (CGT) trade union, Cannes Classics offers the opportunity to rediscover La Marseillaise, a feature-length film about the French Revolution directed by Jean Renoir and released in 1938. | A l’occasion des 120 ans de la Confédération Générale du Travail, Cannes Classics propose de redécouvrir La Marseillaise, long métrage sur la Révolution Française réalisé par Jean Renoir et sorti en 1938. |
We have taken account and I would ask you to examine the study - available to any Member who is interested - which was carried out by the CIETT, the Confédération Internationale des Entreprises de Travail Temporaire. | Nous avons tenu compte de l'étude qu'a réalisée la CIETT, Confédération internationale des entreprises de travail temporaire, et je vous demanderais d'examiner ce rapport, qui est à la disposition de tout député intéressé. |
In May 2000 the Confédération nationale du Crédit Mutuel commissioned the Arthur Andersen accountancy firm to review the methodology used in the Crédit Mutuel cost accounts and to draw up the operating statement for the Livret bleu. | 2 aéronefs de type Falcon 50 ; 1 aéronef de type Falcon 900 |
On 27 January 2016, the local authorities of Dar Naim prohibited the holding of a rally organised by the Confédération Libre des Travailleurs de Mauritanie (CLTM) with the support of the Spanish agency for international development cooperation, AECID. | Le 27 janvier 2016, les autorités locales de Dar Naim ont interdit la tenue d’un meeting organisé par la Confédération libre des travailleurs de Mauritanie (CLTM) avec le soutien de l’Agence espagnole de coopération internationale pour le développement (AECID). |
Over a working dinner during the 103rd Session of the International Labour Organisation (ILO), EZA and its member centre CFTC (Confédération Française des Travailleurs Chrétiens) issued an invitation to meet in the French town of Ferney-Voltaire at the end of May. | EZA et son centre membre CFTC (Confédération Française des Travailleurs Chrétiens) ont invité à un dîner à Ferney-Voltaire en France à la fin du mois de mai, en marge de la 103ème session de l’Organisation internationale du travail (OIT). |
In May 2000 the Confédération nationale du Crédit Mutuel commissioned the Arthur Andersen accountancy firm to review the methodology used in the Crédit Mutuel cost accounts and to draw up the operating statement for the Livret bleu. | En mai 2000, la Confédération nationale du Crédit mutuel a mandaté le cabinet d’audit Arthur Andersen d’une mission comprenant la revue de la méthodologie des travaux de comptabilité analytique du Crédit mutuel et l’établissement du compte d’exploitation du Livret bleu. |
It governs the financing of integration projects by the Confederation. | Il règle le financement des projets d'intégration par la Confédération. |
The Confederation has no official representative, not even its members. | La Confédération n'a pas de représentant officiel, pas même ses membres. |
It divides power between the Confederation and the cantons. | Elle partage le pouvoir entre la Confédération et les cantons. |
If they accept, they are forgiven and join the Confederation. | S’ils acceptent, ils sont pardonnés et rejoignent la Confédération. |
The Confederation is what is left of the human race. | La Confédération est ce qui reste de la race humaine. |
Member of the National confederation of the French folk groups (67-12) | Membre de la Confédération Nationale des groupes folkloriques français (67-12) |
Much more important is what happens to the CGT union confederation. | Bien plus important est ce qui arrive à la CGT. |
The Confederation and the cantons may provide for exceptions. | La Confédération et les cantons peuvent prévoir des exceptions. |
Greeting to the President of the Helvetic Confederation (June 10, 1969) | Salut au Président de la Confédération Helvétique (10 juin 1969) |
Oxfam is a confederation of 20 member organizations. | Oxfam est une confédération de 20 organisations membres. |
Why did the Articles of Confederation need to be altered? | Pourquoi les articles de la Confédération doivent-ils être modifiés ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!