conduire
- Examples
Quelques jours plus tard, Adnan et Sanah le conduisirent à l’aéroport. | A few days later, Sanah and Adnan drove him to the airport. |
Et ils le conduisirent jusqu'au vaisseau. | And they accompanied him unto the ship. |
Et ils le conduisirent jusqu'au vaisseau. | And they accompanied him to the ship. |
Ils conduisirent les gens à leur propre destruction en les faisant adorer l’image de l’Antichrist. | They had led people to their own destruction by making them worship the Antichrist's image. |
D’autres concepts du surnaturel étaient contemporains de l’animisme, et ces croyances conduisirent aussi à l’adoration. | Other concepts of the supernatural were contemporaneous with animism, and these beliefs also led to worship. |
C'est un cri qui constitue une dénonciation des idéologies qui conduisirent à cette catastrophe terrible. | It is a plea which serves as a denunciation of the ideologies which led to that immense catastrophe. |
A de nombreuses reprises, leur ignorance et leurs revendications à la suprématie conduisirent à d'horribles conflits. | Time and again their ignorance and their claims to supremacy have led to horrible fights. |
Plusieurs chocs économiques et autres événements majeurs au début des années 1970 conduisirent à l’émergence de ce groupe. | Several economic shocks and other major events in the early 1970s led to the emergence of the group. |
En 1982, ces propositions conduisirent à un vaste débat public, lieu de controverses multiples et mouvementées. | These proposals led to a lively, controversial discussion among the general public starting in 1982. |
Et se saisissant de lui, ils l'emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. | Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. |
Les soldats, selon l`ordre qu`ils avaient reçu, prirent Paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu`à Antipatris. | Then the soldiers, according as it was commanded them, taking Paul, brought him by night to Antipatris. |
Plusieurs responsabilités le conduisirent bientôt à Rome (1968), puis à Alexandrie en Egypte (1971) et enfin au Caire (1977). | Several responsibilities soon led him to Rome (1968), then to Alexandria, Egypt (1971), and finally to Cairo (1977). |
Je fus remplie avec des énergies qui me conduisirent à un futur merveilleux pour quand le concert terminât. | I was filled with energies that led me to a marvelous future by the time the concert came to an end. |
Conformément aux ordres reçus, les soldats emmenèrent Paul et le conduisirent pendant la nuit jusqu’à Antipatris[c]. | So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris. |
Les gradins de pierre d’une ruelle aussi étroite qu’un couloir me conduisirent au cœur du village. | A small dirt road, narrow as a corridor, with little stone stairs, led me to the heart of the village. |
22 ¶ Et ils le conduisirent au lieu appelé Golgotha, c'est-à-dire, la place du Crâne. | And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. |
31 Conformément aux ordres reçus, les soldats prirent Paul et le conduisirent de nuit à Antipatris. | Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris. |
De nombreuses autres sortes de faims, le désir d’assouvir des besoins divers conduisirent tous l’humanité à s’associer plus étroitement. | Numerous other sorts of hunger, the realization of various needs, all led to the closer association of mankind. |
Des dépassements massifs de budget conduisirent à une réduction importante des commandes et finalement à la démission du ministre de la Défense. | Massive overspending led to a sizeable reduction in orders and ultimately to the resignation of the defence minister. |
15 Ceux qui accompagnaient Paul le conduisirent jusqu’à Athènes. | The Lord added to the assembly day by day those who were being saved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!