conduire

Les eaux pures conduisent à une ambiance saine et harmonieuse.
The pure waters lead to a healthy and harmonious ambiance.
Commencez avec l'idée que les pensées conduisent souvent à l'action.
Start with the idea that thoughts often lead to action.
Les Watsons conduisent à Birmingham, en Alabama et rencontrent Grandma Sands.
The Watsons drive to Birmingham, Alabama and meet Grandma Sands.
Mais ces méthodes conduisent à des conséquences négatives, affectant la santé.
But these methods lead to negative consequences, affecting health.
On croit que tous les jeux conduisent nécessairement à l'argent.
It is believed that all gambling necessarily lead to money.
La tension à laquelle les diodes conduisent est d'environ 1,4 VCC.
The voltage at which diodes conduct is about 1.4 Vdc.
Les violations de cet équilibre conduisent à un dysfonctionnement du corps.
Violations of this equilibrium lead to a malfunction in the body.
Plusieurs chemins conduisent à des musées et des maisons équipées récupérés.
Several paths lead to museums and houses equipped recovered.
Ceux qui conduisent au travail ont leurs propres préoccupations.
Those who drive to work have their own concern.
Les déformations conduisent à modifier la forme d’un pied.
Deformations lead to changing the shape of a foot.
Ces ruelles animées conduisent à la Plaza de la Constitución.
These busy streets lead you to the Plaza de la Constitución.
Celles-ci conduisent à de nouveaux domaines importants en la matière.
These would lead to important new areas in the subject.
Différents types d'apprentissage conduisent à différents types de préparation.
Different types of learning lead to different types of preparation.
Commencez par l'idée que les pensées conduisent à l'action.
Start with the idea that thoughts lead to action.
Enfin, le Comité s'inquiète des problèmes nutritionnels qui conduisent à l'obésité.
Finally, the Committee is concerned about nutritional problems leading to obesity.
Deux portes de sécurité conduisent à un foyer en miroir, carrelé.
Two security doors lead to a mirrored, tiled foyer.
Il ya en fait cinq étapes qui conduisent à devenir l'AIIC.
There are actually five steps which lead to becoming a CNA.
Désempilées, ils conduisent la chaleur beaucoup plus efficacement.
Unstacked, they will conduct the heat much more effectively.
Les péchés du corps conduisent aux péchés de l'esprit.
Sins of the body lead to sins of the spirit.
Des années de pratique nous conduisent aux idées les plus sublimes.
Years of practice lead us to the most sublime thoughts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin