conduire

Ils conduisaient dans les environs de cette ville, tu vois.
They were driving around this city, you see.
Les tuyaux conduisaient directement du moteur à chaque chambre.
Pipes led from the engine directly into each room.
William Miller n'avait aucune sympathie pour ces influences qui conduisaient au fanatisme.
William Miller had no sympathy with those influences that led to fanaticism.
Aujourd`hui, je peux dire que ces rencontres nous conduisaient à la paix.
Today, I can say that these meetings led us to peace.
Je vais chercher ce que les victimes conduisaient.
I'll go find out what the victims were driving.
Non, c'est la voiture qu'ils conduisaient, Monk.
No, that was the car they drove, Monk.
Vous avez pu voir le type de véhicule ils conduisaient ?
Happen to see what kind of car they were driving?
Ils conduisaient une voiture que j'avais volée.
They were driving a car that I stole.
Tu as vu l'autre voiture qu'ils conduisaient ?
All right, did you see the other car the guys were driving?
Ils ne conduisaient pas une voiture.
They weren't driving a car.
Toutes les études conduisaient à la conclusion que le gouvernement de Castro allait tomber.
All studies indicated that the Castro government would fall.
Il avait engagé deux hommes qui conduisaient jusqu'aux villes jumelles par l'Iowa.
He had hired two men who were driving up to the Twin Cities from Iowa.
Mais il découvrit que ses amis le conduisaient volontiers au magasin.
But as it turned out, his friends didn't mind driving him to the store.
Les conditions de la CDSP ne conduisaient donc pas à une surcompensation.
The conditions of the public service delegation contract did not therefore lead to overcompensation.
Il n’y avait pas de rois mais des juges qui conduisaient les Israélites en ces temps-là.
There were no kings, but judges who led the Israelites in those days.
Ils se conduisaient mal dans la remise.
They was acting up in the shed.
Donc ils ne conduisaient pas.
So, these two were not driving.
Qu'est-ce qu'ils conduisaient ?
What were they driving?
Je rappelais, à cette occasion, trois principes qui me conduisaient à rejeter de nombreux amendements.
On that occasion I mentioned three principles, which led me to reject many amendments.
Ces conditions conduisaient à des problèmes de fiabilité de l'entraînement de courroie de transmission de puissance du ventilateur.
These conditions led to reliability problems with the fan's power transmission belt drive.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin