conduire
- Examples
Quelques réponses également vous conduiront directement à la fin. | Some answers also will lead you straight to the ending. |
Stefan Rösner (Allemagne) et Arthur Rolle (Bahamas) conduiront des consultations informelles. | Stefan Rösner (Germany) and Arthur Rolle (Bahamas) will conduct informal consultations. |
Ces tramways vous conduiront au centre-ville en moins de 25 minutes. | These trams take you to the centre within 25 minutes. |
Nos jeux vous conduiront vers d'autres galaxies et dans les hippodromes. | Our games will take you to other galaxies and at racetracks. |
Des trains vous conduiront à la célèbre place Marienplatz en 20 minutes. | Trains run to the famous Marienplatz Square in 20 minutes. |
Les bonnes personnes vous conduiront vers la lumière. | The right people will lead you forward into the light. |
Il font des erreurs qui les conduiront à leur perte. | They are making mistakes which will lead to their ultimate defeat. |
Les miennes seules échoueront et ne me conduiront nulle part. | Mine alone will fail, and lead me nowhere. |
Et peu importe où ils te conduiront, nous serons toujours là. | And know that wherever they take you we'll always be here. |
De gros bateaux nous conduiront aux récifs environnants. | We will go in large boats to the surrounding reefs. |
Les tramways à proximité vous conduiront au centre de Düsseldorf en 20 minutes. | Nearby trams take you to the center of Dusseldorf within 20 minutes. |
Nous savons par exemple que les voitures se conduiront bientôt toutes seules. | We know, for example, that cars will soon drive themselves. |
Vos propositions conduiront à une énergie plus chère et moins fiable. | Your proposals will result in a more expensive and less reliable energy supply. |
Avant 3 heures de vol régulier, nos représentants vous conduiront à la TIA. | Before 3 hours of scheduled flight, our representatives will take you to the TIA. |
Si on trouve l'un de ses suiveurs, ils me conduiront à Alchimie | If we find one of his followers, they can take me to Alchemy. |
Avec un peu de chance, ils conduiront les guérilleros entre nos mains. | With any luck, they will drive the guerrillas straight into our hands. |
Des plateformes de communication conduiront les consommateurs au produit désiré via l’emballage. | Extended communication platforms will guide consumers to the desired product via packaging. |
Les exercices vous conduiront à faire l'expérience de votre matériel d'étude personnel. | The exercises will lead you to an experience of your personal study materials. |
Toutes les routes conduiront finalement à celle-ci. | All roads will lead to this one in the end. |
Mes amis vous conduiront à l'aéroport. | My friends will take you to the airport. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!