conduct

The study was conducted on a group of 120 volunteers.
L’étude a été menée sur un groupe de 120 volontaires.
The evaluation was conducted by a team of independent consultants.
L'évaluation a été menée par une équipe de consultants indépendants.
Such visits may be conducted jointly with the national mechanism.
Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.
No census of the nomadic population has ever been conducted.
Aucun recensement de la population nomade n'a jamais été mené.
The first is of course the assessment conducted by GALAE.
Le premier est bien sûr l'évaluation réalisée par la GALAE.
By end 2005, 15 of these missions had been conducted.
Fin 2005, 15 de ces missions avaient été menées.
The first study was conducted in 1941 by Holtz and Elliott.
La première étude fut réalisée en 1941 par Holtz et Elliott.
Since 1996, this survey has been conducted every three years.
Depuis 1996, cette enquête est conduite tous les trois ans.
The programme was conducted in 150 schools in Mumbai.
Le programme a été mené dans 150 écoles à Mumbai.
In the context of this programme, several assessments have been conducted.
Dans le contexte de ce programme, plusieurs évaluations ont été effectuées.
UNICEF also conducted a study on its image in Peru.
L'UNICEF a également mené une étude sur son image au Pérou.
A structured interview was conducted with students and their parents.
Une interview structurée a été menée avec les élèves et leurs parents.
Informal consultations will be conducted by Marie Jaudet (France).
Des consultations officieuses seront conduites par Marie Jaudet (France).
Similar surveys were conducted in 1969 and 1973.
Des enquêtes similaires ont été menées en 1969 et 1973.
Such operations are planned and conducted under the authority of DCPCC.
Ces opérations sont planifiées et conduites sous l'autorité du DCPCC.
The interview was conducted 2 hours after his arrival at Site-19.
L'interview fut menée 2 heures après son arrivée sur le Site-19.
The interview should be conducted in a safe and comfortable environment.
L'interrogatoire doit être conduit dans un environnement sécurisé et confortable.
We get to the factory where cruel experiments are conducted.
Nous arrivons à l'usine où sont menées des expériences cruelles.
The survey was conducted by an audio technology company.
L'enquête a été menée par une société de technologie audio.
Searches can be conducted for different types of licenses.
Des recherches peuvent être conduites pour différents types de permis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff