conditionner
- Examples
Il faut les conditionner avant de pouvoir leur faire confiance. | We got to condition them before they can be trusted. |
Chauffage central, système d'air conditionner et armoires encastrées dans toutes les chambres. | Central heating, air conditioning system, built-in wardrobes in every bedroom. |
Comme l'espace, le temps vient du Paradis sans toutefois conditionner sa source. | Like space, time comes from Paradise without conditioning its Source. |
Idéal pour conditionner l'eau suite à de fortes pluies. | It is perfect for conditioning water after heavy rains. |
Or, nous pouvons le faire. Nous devons conditionner cette aide. | We can do this. We should make this aid conditional. |
Nos clients utilisent les équipements Tetra Pak afin de traiter et de conditionner leurs produits. | Our customers use Tetra Pak equipment to process and package their products. |
Cette présidence n'a jamais voulu conditionner aucun vote. | The Chair would never want to influence a vote. |
Un régime d'incitation judicieux peut conditionner le succès du ciblage des investisseurs. | A well-designed incentive scheme can be critical to the success of investor targeting. |
Au contraire, nous devons conditionner notre approvisionnement au respect des droits de l'homme. | On the contrary, we must make our supply conditional on respect for human rights. |
Il est insensé de conditionner le vote des autres. | It makes no sense to put conditions on other people' s votes. |
Il m'a appris à me conditionner. | He taught me to condition myself. |
Conditionneur Depuis des siècles, les huiles naturelles ont été utilisées pour conditionner les cheveux humains. | For centuries, natural oils have been used to condition human hair. |
Nous avons l'expérience de bien conditionner les marchandises pour éviter toute erreur sur l'expédition maritime. | We have experience to pack goods well to avoid any mistake on sea shipment. |
Adaptées pour conditionner des produits lourds, irréguliers, à l'unité ou regroupés dans les formats voulus. | Suitable for packaging heavy, irregular products, individual or grouped, in the desired formats. |
Entre-temps, les difficultés subsistent et peuvent conditionner l'évolution du processus de paix. | Difficulties nevertheless remain and these could affect the course of the peace process itself. |
Etes-vous conscient du fait qu'en tant que journaliste vous pouvez conditionner vos lecteurs/auditeurs ? | Are you aware that your opinion, as a journalist, can influence your readers/listeners? |
Possibilité de conditionner en double ou triple rangée des produits de dimensions petites ou moyennes. | Possibility of packaging products of small or medium dimensions on double or triple tracks. |
Chauffage central au gaz, système d'air conditionner, porte blindée, une cave incluse dans le prix. | Central heating by gas, air conditioning system, reinforced door and a cellar included in the price. |
À son tour, l’Ultime doit ainsi conditionner toute la croissance dans le maitre univers entier. | So, in turn, must the Ultimate condition all growth in the entire master universe. |
Dans le cas de pneumatiques neufs, deux essais doivent être effectués pour les conditionner. | In the case of new tyres, two test runs shall be carried out to condition the tyres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!