conditionner
- Examples
Et c'est le passé-futur qui conditionne nos jugements présents. | And it is the past-future which conditions our present judgments. |
L’intention par laquelle vous maintenez votre KA conditionne le résultat. | The intention by which you hold your KA imparts the outcome. |
L'accès aux logiciels conditionne la participation à la société numérique. | Access to software determines participation in a digital society. |
Elle conditionne également le choix des coiffures que chaque genre fait. | It also determines the choice of hairstyle for each gender. |
L'innovation stimule la concurrence et conditionne notre existence même. | Innovation stimulates competition and affects our very existence. |
L'évolution conditionne toute la manifestation ; c'est un cycle de devenir éternel. | Evolution conditions all manifestation; it is an eternal cycle of becoming. |
Cela conditionne la nécessité d'organiser le travail à la base scientifique. | It causes necessity to organise work on a scientific basis. |
La sécurité conditionne donc la paix et le développement. | Security is therefore a condition for peace and development. |
La mémoire d'hier conditionne aujourd'hui, donc façonne demain. | Memory of yesterday conditions today and therefore shapes tomorrow. |
Saturne conditionne ceux qui ne suivent pas la discipline de la Nature. | Saturn conditions those who do not follow the discipline of the Nature. |
La structure féodale de la société conditionne la figure du ministère. | The feudal structure of the society conditions the figure of the ministry. |
Ceci conditionne le prix payé à l’éleveur. | This influences the price paid to the farmer. |
Il conditionne le cerveau de sorte qu'il peut conserver ce qu'il gagne. | It conditions the brain so that it can retain what it gains. |
Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable. | For effective implementation, sustainable development programmes require such organized information. |
Elle ne conditionne ni ne limite les obligations internationales des Etats-Unis. | It does not condition or limit the international obligations of the United States. |
L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif. | The risk element was therefore a prerequisite for application of the draft optional protocol. |
Nous n’oublions jamais que notre travail conditionne toujours celui de nos collègues. | Let us never forget that our work always affects each one of our colleagues. |
La France conditionne ton comportement. | France is responsible for so much of your personal behaviour. |
Votre comportement naturel vous conditionne à penser plus au problème qu'au Divin. | Your behavioural nature conditions you to think more of the problem than the Divine. |
Il contient et conditionne le mouvement. | It contains and conditions motion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!