conditionally

However, this mayonnaise sauce can be called only conditionally.
Cependant, cette sauce mayonnaise peut être appelée que conditionnellement.
However, Thai balsams are conditionally divided into just a few groups.
Cependant, les baumes thaïs sont conditionnellement divisés en quelques groupes.
Wreaths conditionally divided on seasonality in the summer, spring, autumn and Christmas.
Couronnes conditionnellement divisés sur la saisonnalité de l'été, printemps, automne et Noël.
Except when a function is conditionally defined such as shown in the two examples below.
SAUF lorsqu'une fonction est définie conditionnellement, comme montré dans les deux exemples suivants.
With these environment constants, you may specify your configurations conditionally based on the current environment.
Avec ces constantes d'environnement, vous pouvez spécifier les configurations en fonction de l'environnement courant.
You can also conditionally include text and control how the substituted data is formatted.
Vous pouvez également inclure conditionnellement du texte et contrôler la façon dont les données substituées sont formatées.
And that's what it really is, is that we all live life conditionally.
Et c'est de ça qu'il s'agit vraiment, nous vivons tous la vie de façon conditionnelle.
The work with conditionally sentenced persons in Latvia should be made more efficient.
Le travail auprès des personnes condamnées à des peines conditionnelles en Lettonie devrait être rendu plus efficace.
There were other cryptic commands that could be used to conditionally exit the loop.
Il y avait d'autres commandes cryptiques qui pouvaient être utilisées pour sortir de la boucle en fonction de conditions.
There were other cryptic commands that could be used to conditionally exit the loop.
Il y avait d'autres commandes cryptiques qu'on pouvait utiliser pour sortir de la boucle si une condition était vérifiée.
Consequently, France has misused the aid authorised conditionally by the Sernam 2 Decision.
Par conséquent, la France a fait une application abusive de l’aide autorisée de manière conditionnelle par la décision Sernam 2.
The Probation Service shall also work with the conditionally sentenced persons to prevent repeated offences.
Le Service de probation travaillera également auprès des personnes condamnées à des peines conditionnelles pour prévenir la récidive.
The DAL can handle this situation and conditionally connect to different servers depending on the request parameters.
La DAL peut gérer cette situation et se connecter aux différents serveurs selon des conditions et des paramètres de requête.
Like histidine, the amino acid arginine is a conditionally essential amino acid, depending on the circumstances.
Arginine Comme l’histidine, cet acide aminé est considéré comme essentiel ou non essentiel selon les circonstances.
Moreover, the Committee should recall that although 11 political prisoners had been conditionally released, six were still detained.
De plus, le Comité doit rappeler que malgré la libération sous condition de 11 prisonniers politiques, six étaient encore détenus.
Seven people have been conditionally released and have to report to the detention centre every day for further interrogations.
Sept personnes ont été placées en liberté conditionnelle et doivent se présenter au centre de détention chaque jour pour d'autres interrogatoires.
With the permission of members, I will outline the proposal, which, conditionally, is the Chairman's proposal.
Avec la permission des membres, je vais donner lecture de la proposition, qui, sous certaines conditions, est celle du Président.
The IELP also offers Access Temple for students admitted conditionally to Temple and Short-Term Programs.
L'IELP propose aussi le programme Access Temple pour les étudiants bénéficiant d'une admission conditionnelle à Temple ainsi que des programmes à court terme.
In the economic field in the nineteenth and early twentieth centuries, MFN was often granted conditionally.
Au XIXe et au début du XXe siècles, dans le domaine économique, le traitement NPF était souvent accordé de manière conditionnelle.
The sentence was conditionally suspended.
Le parquet de Vienne a interjeté appel de ces acquittements ; les deux condamnés également.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
curtain