concrétisation
- Examples
La concrétisation du droit à l'éducation est un processus continu. | The realization of the right to education is a continuing process. |
L'IRAN a déclaré que le développement industriel contribuera à la concrétisation des OMD. | IRAN stressed that industrial development will contribute to the achievement of MDGs. |
L'Europe doit donc poursuivre ses efforts en vue de leur concrétisation. | This is why Europe must continue its efforts to achieve them. |
L'architecture est la concrétisation de ces changements. | Architecture is the built expression of those changes. |
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans. | The first projects were put into practice in less than two years. |
Les délégués ont examiné les deux objectifs-cadres et les outils nécessaires à leur concrétisation. | Delegates considered two overarching objectives and tools to achieve them. |
Les marchés et les États sont tous deux la concrétisation institutionnelle de cette coopération. | Markets and governments are both the institutional embodiment of this cooperation. |
Le bonheur est la concrétisation de cet espoir. | Happiness is the fulfilment of hope. |
La fermeture de deux cales de construction ruinerait ce bénéfice et cette concrétisation. | The closure of two slipways would destroy that gain and that achievement. |
Un glossaire sur l'administration publique pourrait favoriser la concrétisation de ces idées. | Therefore, a public administration glossary could help in the implementation of those ideas. |
L'agence a l'occasion de contribuer à la concrétisation de cette interconnexion. | The Agency has the opportunity to help to achieve real interconnection. |
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation. | The road map defines that vision and the steps needed to achieve it. |
Les CivicTech sont porteuses d’espoir, mais la concrétisation tarde. | Civic technology brings hope, but takes time to fulfil its promise. |
La concrétisation d'une urbanisation durable passe par l'appui de la communauté internationale. | Central to the realization of sustainable urbanization was the international community's support. |
Nous voulons une concrétisation d'un certain nombre d'éléments et d'engagements du G20. | We want a number of the G20's elements and commitments to be formalised. |
Le plan d’action est l’instrument-clé de concrétisation de cette politique. | The key tool for putting this into practice is the action plan. |
Le travail de concrétisation des mesures proposées dans la communication est en cours. | The work in realising the actions proposed by the Communication is under way. |
Comme vous le savez, cette concrétisation historique est le résultat d'une préparation conséquente. | As you are all aware, this historic achievement follows much preparation. |
Il trouve sa concrétisation dans l’issue heureuse de ce processus, soutenu par Oxfam. | It has been transformed through the successful conclusion of this process, supported by Oxfam. |
C'est la concrétisation du rêve de l'Europe - une Europe sans contrôles aux frontières. | It is the realisation of the dream of Europe - a Europe without border controls. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!