concorder
- Examples
Dans un trilogue informel, tout doit concorder à la fin. | In an informal trialogue everything must accord at the end. |
Elle veut concorder mon rythme avec la sienne. | She wants to match my rhythm with hers. |
Alors trouvez-moi le marteau, on le fera concorder au corps. | So you find me the hammer, we can trace it to the body. |
Quand je leur parlerai, nos histoires doivent concorder. | When I talk to them, we have to have our stories straight. |
Cela doit concorder avec les découvertes de la psychologie, comme la psychologie de Jung. | It has to tally the findings of the psychology, like Jung psychology. |
Ca a l'air de concorder avec toi. | It certainly seems to agree with you. |
Votre compte ne semble pas concorder. | There seems to be a discrepancy in your bill. |
Je dois m'informer pour m'adapter au client et faire tout concorder. | I need to give each client exactly what he needs. |
Et bien, peut être qu'ils n'ont pas eu la chance de faire concorder leurs histoires pour l'instant. | Well, maybe they haven't had the chance to get their story straight yet. |
Les calendriers doivent concorder avec ces contrôles, lesquels doivent être accélérés dans la mesure du possible. | The timescales must correspond to these checks, which should be speeded up if possible. |
Le programme contribuera aussi à faire concorder la législation nationale avec les engagements internationaux et régionaux du pays. | The programme will also help to harmonize national legislation with international and regional commitments. |
Ces faits ne peuvent concorder. | There's no way this can be made to fit together. |
On fait généralement concorder la courbe aux données en appliquant une méthode de régression non linéaire (18). | Fitting of the curve to the data is commonly performed by a non-linear regression method (18). |
Par conséquent, la variable 3.2.1 doit concorder avec les rémunérations des heures supplémentaires durant le mois de référence (variable 4.2.1). | Hence, variable 3.2.1 should be consistent with overtime earnings in the reference month (variable 4.2.1). |
En réalité, il a cherché jusqu’à la fin à faire concorder les choses et à trouver des solutions aux problèmes. | In fact he tried until the end to compose matters and find solutions to problems. |
La disposition azimutale de l’image radar doit concorder avec la situation normale de l’environnement. | The azimuthal orientation of the radar image shall be in accordance with the normal situation of the surroundings. |
Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder. | All figures are provisional subject to external audit, and may not add up to totals due to rounding. |
Le but est de mieux faire concorder l'aide du FEM avec les directives de la Conférence. | This process aims to facilitate greater coherence between the guidance of the COP and GEF assistance. |
Ces restrictions doivent concorder avec le principe de coopération qui sous-tend les relations entre une organisation internationale et ses membres. | These restrictions would be consonant with the principle of cooperation underlying the relations between an international organization and its members. |
Ces exhortations semblent concorder avec un certain nombre de sentences assez récentes d'organes judiciaires ou quasi judiciaires. | Such calls seem to be in line with a number of relatively recent pronouncements by quasi-judicial and judicial bodies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!