conclude

Mr President, allow me to conclude with a national reference.
Monsieur le Président, permettez-moi de conclure avec une référence nationale.
Let me conclude by thanking Mr Olsson for his report.
Permettez-moi de terminer en remerciant M. Olsson pour son rapport.
Finally we conclude the piece with or without a coda.
Enfin nous concluons la pièce avec ou sans coda.
From this testimonial, we conclude that Provillus is work.
De ce témoignage, nous concluons que Provillus est le travail.
To conclude, there are also other applications at the horizon.
Pour conclure, il y a aussi d'autres applications à l'horizon.
From this review, we conclude that Provillus is work.
De cet examen, nous concluons que Provillus est le travail.
Let me conclude by sharing with you a personal conviction.
Permettez-moi de conclure en partageant avec vous une conviction personnelle.
We hope that the Commission can conclude its work soon.
Nous espérons que la commission pourra achever son travail bientôt.
From this review, we conclude that Provillus is operate.
De cet examen, nous concluons que Provillus est fonctionner.
Without this data we cannot conclude the contract with you.
Sans ces données nous ne pouvons pas conclure le contrat avec vous.
Without these data we cannot conclude contracts with our customers.
Sans ces données, nous ne pouvons conclure des contrats avec nos clients.
The group of experts hopes to conclude this process in 2009.
Le groupe d'experts espère faire aboutir ce processus en 2009.
Without these data we cannot conclude the contract with you.
Sans ces données, nous ne pouvons pas conclure le contrat avec vous.
From this you can conclude that feminism is still necessary.
De cela, on peut conclure que le féminisme est encore nécessaire.
Some may conclude that heresy is outdated or anachronistic.
Certains peuvent conclure que l'hérésie est obsolète ou anachronique.
To conclude, the agreement currently in force expires in 2004.
Pour conclure, l'accord actuellement en vigueur expire en 2004.
A omogashi (principal sweet) is served to conclude the meal.
Un omogashi (sweet principal) sert à conclure le repas.
Choose Accept and Finish to conclude the registration process.
Sélectionnez Accepter et Terminer pour conclure le processus d'enregistrement.
Without these data we cannot conclude contracts with our customers.
Sans ces données, nous ne pouvons conclure de contrats avec nos clients.
Many of his stories conclude with a surprise ironic twist.
Beaucoup de ses histoires se terminent par une surprise ironique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry