concerned

But the modern civilization, they are concerned with this body.
Mais la civilisation moderne, ils sont concernés par ce corps.
They are only concerned with the things of this world.
Ils sont seulement concernés par les choses de ce monde.
In 19 other cases, the persons concerned had been released.
Dans 19 autres cas, les personnes concernées avaient été libérées.
These recommendations have been submitted to parties concerned for comments.
Ces recommandations ont été soumises aux parties concernées pour observations.
The authorities concerned may proceed to an exchange of views.
Les autorités concernées peuvent procéder à un échange de vues.
The cases concerned Manuel Merino, Karen Empeno and Sherlyn Cadapan.
Ces cas concernent Manuel Merino, Karen Empeno et Sherlyn Cadapan.
The representative concerned was thus free to continue his statement.
Le représentant concerné est donc libre de poursuivre sa déclaration.
We all understand that the population of Europe is concerned.
Nous comprenons tous que la population de l'Europe soit préoccupée.
They were only concerned with the things of this life.
Ils étaient uniquement concernés par les choses de la vie.
That presupposed a constructive dialogue with all the parties concerned.
Cela suppose un dialogue constructif avec toutes les parties concernées.
The subjects concerned are not only political but also cultural.
Les sujets concernés ne sont pas seulement politiques mais également culturels.
For this, all parties concerned must play their respective roles.
Pour cela, toutes les parties concernées doivent jouer leur rôles respectifs.
Only cards issued since at least 3 months are concerned.
Seules les cartes émises depuis au moins 3 mois sont concernées.
Perhaps the world is concerned, you are a person.
Peut-être le monde est concerné, vous êtes une personne.
But it is difficult to be continued concerned by peoples.
Mais il est difficile d'être poursuivi par les peuples concernés.
All data are collected directly from the persons concerned.
Toutes les données sont collectées directement auprès des personnes concernées.
This code is notified to the installation concerned by the Commission.
Ce code est notifié à l'installation concernée par la Commission.
The concerned parties have the right to ask LAMBER S.r.l.
Les parties concernées ont le droit de demander à LAMBER S.r.l.
We are particularly concerned by the feminization of poverty.
Nous sommes particulièrement préoccupés par la féminisation de la pauvreté.
We are concerned with the political fact that this represents.
Nous sommes préoccupés par le fait politique que cela représente.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny