conceptualize
- Examples
For instance, take into consideration the amount of time spent in conceptualizing the entire costume. | Par exemple, prendre en considération la quantité de temps passé dans la conceptualisation du costume entier. |
Languages differ, and with them the methods of symbolizing, conceptualizing and theorizing. | Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser. |
Other ways of conceptualizing a single report, other than those mentioned above, could be explored. | D'autres moyens de conceptualiser un rapport unique que ceux mentionnés ci-dessus pourraient être envisagés. |
According to the participants, there are several ways of conceptualizing the index and its primary objective. | Selon les participants, il y a plusieurs façons de concevoir l'indice et son objectif premier. |
There are many ways of conceptualizing the distinction between economic and social policy, none of them perfect. | Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite. |
CATIA for Architecture Engineering & Construction provides with all necessary applications for conceptualizing, planning and modeling a building program. | CATIA for Architecture Engineering & Construction fournit toutes les applications nécessaires à la conceptualisation, à la planification et à la modélisation d'un programme de construction. |
UNICEF will support the Ministry of Education in conceptualizing and testing a social model for giving disabled children access to mainstream education. | L'UNICEF aidera le Ministère de l'éducation à concevoir et tester un modèle social permettant aux enfants handicapés d'avoir accès à l'enseignement ordinaire. |
The ability to look at a problem (or an organization) from a conceptualizing perspective means that one must think beyond day-to-day realities. | La capacité de regarder un problème (ou une organisation) d'une perspective conceptuelle signifie qu'on doit penser au delà des réalités au jour le jour. |
Our Creative Director, Christopher Chong, is responsible for conceptualizing and developing the brief for each perfume and for outlining its characteristics. | Notre directeur de la création est responsable de la conceptualisation et de l’élaboration du brief pour chaque parfum et de la description de ses caractéristiques. |
As the Special Rapporteur noted in her preliminary report, UNICEF has had the pioneering role in adopting and conceptualizing rights-based programming. | Comme la Rapporteuse spéciale l'a relevé dans son rapport préliminaire, l'UNICEF a été la première organisation à adopter l'élaboration de programmes fondés sur les droits fondamentaux et à l'ériger en principe. |
The planning, conceptualizing and approval of complex projects for the return of IDPs was entrusted also to persons who have neither adequate knowledge nor relevant experience. | La planification, la conceptualisation et l'approbation des projets complexes visant le retour des personnes déplacées ont été confiées aussi à des personnes n'ayant ni les connaissances suffisantes ni l'expérience appropriée. |
UNU/INTECH did not adopt a logical framework for conceptualizing programmes, identifying the components needed to achieve intended results and specifying appropriate indicators that would measure actual performance. | L'UNU/INTECH ne s'est pas doté d'un système logique d'élaboration des programmes, d'identification des éléments nécessaires pour atteindre les résultats voulus et de définition des indicateurs qui permettent le mieux de mesurer les réalisations effectives. |
What is possible to infer is that the real historical subject from now on is technology - as Jean-Francois Lyotard and Paul Virilio were already conceptualizing in the 1980s and 1990s. | Ce qui est possible d’en déduire, c’est que le véritable sujet historique est maintenant la technologie – comme Jean-François Lyotard et Paul Virilio l’ont déjà conceptualisé dans les années 1980 et 1990. |
The major findings of this debate will be useful in conceptualizing UNCTAD's programme of work in the field of CLP for the next five years. | Les principales conclusions de ce débat aideraient à concevoir le programme de travail de la CNUCED dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence pour les cinq prochaines années. |
As regards the Main Committees, Kenya supports the rescheduling of the work of the Committees and the idea of conceptualizing the agenda around the priorities of the Organization. | Pour ce qui est des grandes commissions, le Kenya est favorable au rééchelonnement des travaux des commissions et à l'idée d'articuler l'ordre du jour autour des priorités de l'Organisation. |
In February 2005, UNDG articulated its position on sector support, highlighting the important role the United Nations can play in conceptualizing and supporting the implementation of sector programmes. | En février 2005, le GNUD a précisé sa position sur l'appui sectoriel, en soulignant le rôle important que pouvait jouer le système des Nations Unies dans la conceptualisation de programmes sectoriels et l'appui à leur exécution. |
At its fifty-eighth session, with a view to better conceptualizing the content of its agenda, the General Assembly requested an illustrative agenda of the Assembly, organized around the priorities of the Organization. | À sa cinquante-huitième session, afin de mieux cerner le contenu de son ordre du jour, l'Assemblée générale a demandé un schéma d'ordre du jour articulé autour des priorités de l'Organisation. |
In particular, the Presidency Council has made progress in conceptualizing a phased approach, which sees first a focus on transitional security arrangements, then the reorganization of the Libyan army, and finally its eventual modernization. | Le Conseil de la présidence a progressé dans la conceptualisation d'une approche progressive, privilégiant d'abord les arrangements de sécurité provisoires, puis la reconnaissance de l'armée libyenne et, à terme, sa modernisation. |
The information officer will also assist the Peacekeeping Best Practices Section in conceptualizing the linkages between field practices and the development and promulgation of guidance. | Le fonctionnaire de l'information aiderait également le Groupe à conceptualiser les liens entre les pratiques sur le terrain et l'élaboration et la diffusion de directives. |
In Nepal, the programme approach has essentially involved UNDP support for conceptualizing and establishing programmes in areas of mutual priority for the Government and UNDP. | Au Népal, l'approche-programme s'est pour l'essentiel limitée au soutien que le PNUD apporte à la conceptualisation et à l'établissement de programmes dans les domaines qu'il juge lui-même prioritaires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!