concentrer
- Examples
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique. | He would concentrate on the Caribbean and Pacific regions. |
Restant immobile, ayant atteint l'imperturbabilité, il se concentrerait sur leur disparition. | Being still, having reached imperturbability, he focuses on their passing away. |
Le règlement proposé se concentrerait ainsi sur les applications fixes restantes. | The proposed regulation would then focus on the remaining stationary applications. |
Le rapport se concentrerait sur les domaines susceptibles de faire l'objet d'un consensus. | The report would focus on identifying areas where consensus could be reached. |
La révolution de partie d'or concentrerait la puissance politique pendant un certain temps. | The Gold Party revolution would concentrate political power for a time. |
La proposition met en avant une initiative qui concentrerait l'attention politique au niveau régional. | The proposal puts forward an initiative that would focus political attention at the regional level. |
Pourquoi on ne se concentrerait pas sur les 30 personnes qui sont là, prenant du bon temps ! | Why don't we just focus on the 30 people who are here, having a great time! |
Le Liechtenstein se concentrerait sur le suivi de l'Examen périodique universel et la mise en œuvre concrète des engagements pris. | Liechtenstein will concentrate on the follow-up to the UPR and implementation of commitments in practice. |
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux. | The institution would aim to address existing inadequacies and to provide a channel for networking synergies. |
Comme cela a été proposé, la mission appelée à succéder à l'ATNUTO se concentrerait sur la sécurité de la nouvelle nation. | As proposed, the successor mission to UNTAET would focus on the security of the new nation. |
La réinstallation des personnes déplacées serait considérablement entravée, ce qui les concentrerait fortement dans la région de Freetown. | The resettlement of IDPs would be severely curtailed, leading to a high IDP population in the Freetown area. |
Il a hautement apprécié le fait que le nouveau Gouvernement se concentrerait sur l’économie. | He welcomed the announcement of the future Prime Minister Aleksandar Vucic that the new government will focus on economy. |
Elle se concentrerait sur les rapports régionaux soumis par les États par l'intermédiaire des bureaux régionaux et du centre régional. | The Conference should focus on the regional reports submitted by States through the regional offices and the regional centre. |
Elle se concentrerait sur les rapports régionaux soumis par les États par l'intermédiaire des bureaux régionaux et du centre régional (Indonésie). | The Conference should focus on the regional reports submitted by States through the regional offices and the regional centre (Indonesia). |
La CNUCED se concentrerait sur ses compétences et son mandat à cet égard, à savoir associer les négociations multilatérales au renforcement du secteur productif. | UNCTAD would focus on its expertise and mandate in this regard, the linking of multilateral negotiations with enhancement of the productive sector. |
Il a exposé brièvement l'histoire de la région, en précisant qu'il concentrerait son attention sur l'Accord du vendredi saint. | He gave a brief background to the history of the region and said that he would focus on the Good Friday Agreement. |
Le Directeur du bureau de pays du PNUD se concentrerait sur la gestion et les appels de fonds pour le programme de pays du PNUD. | The UNDP country director would focus on managing and raising resources for the UNDP country programme. |
Le rapport se concentrerait sur son mandat d'origine, celui de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes et récemment accouchées. | The report would focus on its original mandate, that of the health and safety of pregnant workers and those who have recently given birth. |
Une telle action concentrerait dans ses mains et dans celles de ses successeurs un nouveau mécanisme pour l’exercice d’un pouvoir présidentiel sans restriction. | Such an action would concentrate in his hands, and in those of his successors, a new mechanism for the exercise of unrestrained presidential power. |
Davantage d'expertise est requise au sein du premier groupe de travail, qui se concentrerait sur les critères de recevabilité et le fond de la plainte. | More expertise is needed in the first Working Group, which would focus on the admissibility criteria and the merits of the complaint. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!