concentration camp
- Examples
Can you really get someone out of a concentration camp? | Tu peux vraiment faire sortir quelqu'un d'un camp ? |
He was taken to a concentration camp at Mauthausen in Austria. | Il fut déporté dans le camp de concentration de Mauthausen, en Autriche. |
The dark history of concentration camp Westerbork. | Le sombre épisode du camp de concentration de Westerbork. |
I don't think she was in a concentration camp. | Elle n'a pas dû aller dans un camp de concentration. |
My grandad liberated a concentration camp in the war. | Mon grand-père a libéré un camp de concentration. |
They came to the concentration camp at Reichenbach. | Ils sont donc arrivés, c'était au camp de Reichenbach. |
Was he ever in a concentration camp? | Est-ce qu’il a été en camp de concentration ? |
Her father's in a concentration camp. | Son père est dans un camp. |
The one with flashbacks to the concentration camp. | Celui avec les camps de concentration. |
A whole city in the industrialized North turned into a high-tech concentration camp. | Toute une ville dans le Nord industrialisé s’est métamorphosée en un camp de concentration high-tech. |
And I lived in Greece... until the time they took me to concentration camp. | J'ai vécu en Grèce jusqu'à ce que je sois déporté. |
Anne and Margot were later transferred from Auschwitz-Birkenau to the Bergen-Belsen concentration camp in Germany. | Anne et Margot furent plus tard transférées d’Auschwitz-Birkenau au camp de concentration de Bergen-Belsen en Allemagne. |
I haven't been to the concentration camp. | Je n'étais pas dans un camp. |
They're running this place like a concentration camp. | Cet endroit est devenu un camp de concentration. |
Eventually, in a concentration camp in Lille. | J'ai fini dans un camp à Lille. |
Most of those arrested were subsequently sent to the Sachsenhausen concentration camp. | La plus grande partie des prisonniers furent déportés ensuite au camp de concentration de Sachsenhausen. |
Running a concentration camp is not a picnic. | Ce n'est pas rien de diriger un camp. |
It's set in a concentration camp. | Ca se passe dans un camp. |
The Holy Father also visited the concentration camp of Auschwitz. | Le Saint Père a aussi visité le camp de concentration d’Auschwitz. |
My father was the commander of the Ravensbrück concentration camp. | Mon père était le commandant du camp de concentration de Ravensbrück. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!