concentrer
- Examples
Non, ils se concentraient plus sur le bébé, tu vois ? | No, they were sort of concentrating more on the baby, didn't they? |
Ils se concentraient entièrement sur la revendication d'un comité central de grève. | They now concentrated entirely on the demand for a national strike committee. |
Les prédications de Whitefield, Wesley et les autres se concentraient sur la régénération, la nouvelle naissance. | The preaching of Whitefield, Wesley and others concentrated on regeneration, the new birth. |
Mais une heure avant le départ, les pilotes se concentraient déjà sur leurs futures épreuves. | One hour before the start pilots were completely concentrated on the forthcoming competition. |
Ils venaient de démobiliser 10 millions de soldats et se concentraient sur un agenda national urgent. | They had demobilized 10 million troops, they were focused on an urgent domestic agenda. |
Jusqu’à présent, la majorité des recherches se concentraient sur les fondements de ces machines, l’actionnement et le contrôle. | Until now, most research was focused on the foundations of these machines, actuation and control. |
Ils concentraient en 2003 environ 43 % de la population mondiale, soit 2,7 milliards de personnes. | These countries accounted for about 43 per cent of the world's population, or 2.7 billion persons in 2003. |
Ils ne se concentraient pas sur des questions de mode de vie, mais de classe sociale. | Their political concerns were focused not on issues of individual lifestyle, but on those of social class. |
Les ambitions de la présidence se concentraient sur une approche plus rapide et plus inconditionnelle. | The presidency had hoped for a quicker and more unconditional approach, but here again we have to count our blessings. |
Soit elles mesuraient uniquement les médias payants, soit elles se concentraient sur un seul canal, le web par exemple. | Either they only measured paid media or they only focused on a single channel like the web. |
Les étudiants ont par la suite crée plusieurs clips qui se concentraient sur le droit à la vie privée. . | The students then created several new Free2choose film clips, dealing with the Right to Privacy. |
Le succès des activités a donné lieu à des demandes de défis qui se concentraient davantage sur le team training. | The success of these activities resulted in requests for activities that added more Team Training to the equation. |
Comme on le sait, depuis les premières années de leur examen, les résolutions sur la question se concentraient sur les questions de déminage. | As is well known, since the early years of their consideration, resolutions on this question have focused on demining issues. |
La majeure partie de nos travaux précédents sur la torréfaction de la biomasse se concentraient sur la transformation de la biomasse en énergie, plutôt qu’en engrais. | Most of our previous work on biomass torrefaction has been focused on turning biomass into energy, rather than fertilizer. |
Elle et son mari concentraient leurs efforts pour protéger leurs enfants, couvrant leur tête avec des coussins pour amortir l’impact des débris et autres éclats volants. | She and her husband concentrated on protecting the children, covering their heads with pillows to deaden the impact of shards of flying debris. |
La Directrice exécutive a souligné que les taudis, qui étaient la manifestation la plus visible de la pauvreté urbaine, concentraient tous les problèmes des villes. | The Executive Director pointed out that as the most visible manifestation of urban poverty, slums were where the city's problems all came together. |
Les Autorités locales ont souligné qu’elles se concentraient sur l’approvisionnement durable dans les secteurs public et privé et que les MCPD devraient être étroitement liés à la sensibilisation environnementale. | Local Authorities said they are focusing on sustainable procurement in the public and private sector and believe that SCP should be closely linked with environmental education. |
Jusqu'à il y a quelques mois, General Motors, Daimler et les autres se concentraient sur les grosses cylindrées, tandis que leur marketing affirmait que les VUS étaient les nouvelles voitures urbaines. | Until just a few months ago, General Motors, Daimler and co were focussing on gas-guzzlers, whilst their marketing made out that SUVs were the new city cars. |
Les instances de réglementation et de contrôle se concentraient sur les institutions et les marchés à titre individuel, et ne prêtaient guère d’attention aux dimensions plus larges de la stabilité financière et macroéconomique. | Financial regulation and supervision looked narrowly at individual institutions and markets, without paying much attention to broader issues of financial and macroeconomic stability. |
Ce serait, à ce stade, une grande régression si les États membres ne concentraient pas leurs efforts sur la mise en uvre de la stratégie pour l' emploi ainsi que nous en avons convenu. | It would be a huge reversal at this stage if the Member States failed to focus their energies on efforts to apply the employment strategy as agreed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!