concentrer
- Examples
Je me concentrai en écouter sa musique. | I concentrated on listening to his music. |
Je me concentrai de toutes mes forces pour ne pas perdre attention et je criai avec mon cœur. | I concentrated with all my strength not to lose focus, and I shouted with my heart. |
Au début j’imaginai dans mon intérieur une porte rigide qui se résistait à s’ouvrir, et je me concentrai en écouter ma voix interne. | At first I envisioned within myself a rigid door that resisted opening and I concentrated on listening to my internal voice. |
Le concert Légendes de Koguryo Redécouvertes célébré le 11 janvier commémorait le même jour de son premier concert et je me concentrai sur son expression. | The Legends of Koguryo Rediscovered concert held on the 11th January commemorated the same day as its first concert and I focused on expressing this. |
Le jour du concert je me concentrai à narrer des poèmes, de façon que je ne me rendisse pas compte de ce qui se passât pendant le concert. | On the day of the concert I concentrated myself on narrating poems so I was not aware of what happened during the concert. |
Comme j’abandonnerais bientôt Tokyo et serais incapable d’observer la vidéo pour quelque temps, je me concentrai à l’observer avec de la paix dans mon cerveau et soudain un échafaudage qui paraissait avoir couver mon corps se délaya en rien. | As I would soon leave Tokyo and be unable to watch the video for some time, I concentrated on watching it with peace in my mind and all of a sudden a framework that seemed to have covered my body dissolved into nothing. |
Je procurai rester vraie à ma vie et me concentrai sur la musique jouée par Maître Idaki Shin. | I tried to remain truthful to my life and concentrated on the music played by Master Idaki Shin. |
De façon que j’arrivasse à mettre des priorités sur des affaires de ce côté ci puisque je me concentrai en réaliser ceci. | So I came to put priorities on matters at this end as I concentrated myself on realizing this. |
Mais je me concentrai plutôt sur ce qui est peut-être notre tâche la plus importante : assurer un avenir meilleur à la prochaine génération. | But let me focus on what is perhaps our most important duty—the imperative to create a better future for the next generation. |
La situation devant mes yeux était réellement terrible de façon que je n’osasse parler d’une vision idéale pour la reconstruction après la destruction et mieux me concentrai sur la donation charitable. | The situation before my eyes was really terrible so I dared not to talk about an ideal vision for rebuilding after the destruction and rather concentrated on charity donation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!