conceive

This process conceives the companies as jointly responsible for sustainable development of society.
Ce processus conçoit les entreprises comme corresponsables du développement durable de la société.
Wells conceives of progress in those terms.
Wells conçoit des progrès dans ces termes.
You can mention it, the reader conceives the rest.
Tu peux l’énoncer, et le lecteur le construit lui-même.
She conceives and gives birth to it.
Elle la compose et lui donne naissance.
Life is the father and begets, substance is the mother and conceives.
La vie est le père qui engendre, la substance est la mère qui conçoit.
One does not comprehend the infinite because it is incomprehensible, but one conceives it.
On ne comprend pas l’infini parce qu’il est incompréhensible, mais on le conçoit.
Thus one conceives it, there is a reason for knowledge [connaissance] of the infinite.
Donc, on le conçoit, il y a une raison de connaissance de l’infini.
Mars conceives not defeat.
Mars ne conçoit pas la défaite.
You recalled the spirit in which the Turkish Republic conceives the orientation of national dynamism.
Vous avez rappelé dans quel esprit la République turque conçoit l’orientation du dynamisme national.
There is no giver and receiver in the sense the world conceives of them.
Il n’y a ni donneur ni receveur au sens où le monde les conçoit.
Who conceives and he/she understands to fund the abyss of Mercy that is sprung by Your heart?
Qui conçoit et il comprend au fond l'abîme de Miséricorde qu'il a jailli de Ton coeur ?
The latest theories favor a student-centered approach that conceives of language as a means of communication.
C’est de cette manière que les dernières théories favorisent une approche qui conçoit le langage comme moyen de communication.
When a newly married couple conceives their first baby, they prepare many things even before the baby is born.
Quand un couple nouvellement marié conçoit leur premier bébé, ils préparent beaucoup de choses même avant que le bébé soit né.
There exists a state beyond time-space that conceives, creates, and controls all events happening in our time-space.
Il existe un état au-delà de l'espace-temps qui conçoit, crée et contrôle tous les événements qui ont lieu dans notre espace-temps.
Louis de Broglie (1925) conceives the material particle as a package of special waves, that do not spread in the space.
Louis de Broglie (1925) conçoit la particule matérielle comme un paquet d’ondes spéciales, qui ne se diffuse pas dans l’espace.
He conceives his sculptural ideas in relation to the formal characteristics and aesthetics of the building and the surroundings.
Il conçoit ses idées sculpturales en relation directe avec les caractéristiques formelles et esthétiques du bâtiment et l'espace environnant.
Not that it is ignorant of the principle of individuality: it conceives it perfectly as a principle, but not as a fact.
Ce n'est pas qu'elle ignore le principe de l'individualité. Elle la conçoit parfaitement comme principe, mais non comme fait.
Not that it is ignorant of the principle of individuality: it conceives it perfectly as a principle, but not as a fact.
Ce n’est pas qu’elle ignore le principe de l’individualité. Elle la conçoit parfaitement comme principe, mais non comme fait.
Not that it is ignorant of the principle of individuality: it conceives it perfectly as a principle, but not as a fact.
Ce n'est pas qu'elle ignore le principe de l'individualité ; — elle la conçoit parfaitement comme principe, mais non comme fait.
Miller believed it was the inherent unwillingness to remain passive in the face of what the character conceives to be a challenge to his dignity.
Miller croyait que c'était la réticence inhérente à rester passif face à ce que le personnage conçoit comme un défi à sa dignité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar