conceive
- Examples
This process conceives the companies as jointly responsible for sustainable development of society. | Ce processus conçoit les entreprises comme corresponsables du développement durable de la société. |
Wells conceives of progress in those terms. | Wells conçoit des progrès dans ces termes. |
You can mention it, the reader conceives the rest. | Tu peux l’énoncer, et le lecteur le construit lui-même. |
She conceives and gives birth to it. | Elle la compose et lui donne naissance. |
Life is the father and begets, substance is the mother and conceives. | La vie est le père qui engendre, la substance est la mère qui conçoit. |
One does not comprehend the infinite because it is incomprehensible, but one conceives it. | On ne comprend pas l’infini parce qu’il est incompréhensible, mais on le conçoit. |
Thus one conceives it, there is a reason for knowledge [connaissance] of the infinite. | Donc, on le conçoit, il y a une raison de connaissance de l’infini. |
Mars conceives not defeat. | Mars ne conçoit pas la défaite. |
You recalled the spirit in which the Turkish Republic conceives the orientation of national dynamism. | Vous avez rappelé dans quel esprit la République turque conçoit l’orientation du dynamisme national. |
There is no giver and receiver in the sense the world conceives of them. | Il n’y a ni donneur ni receveur au sens où le monde les conçoit. |
Who conceives and he/she understands to fund the abyss of Mercy that is sprung by Your heart? | Qui conçoit et il comprend au fond l'abîme de Miséricorde qu'il a jailli de Ton coeur ? |
The latest theories favor a student-centered approach that conceives of language as a means of communication. | C’est de cette manière que les dernières théories favorisent une approche qui conçoit le langage comme moyen de communication. |
When a newly married couple conceives their first baby, they prepare many things even before the baby is born. | Quand un couple nouvellement marié conçoit leur premier bébé, ils préparent beaucoup de choses même avant que le bébé soit né. |
There exists a state beyond time-space that conceives, creates, and controls all events happening in our time-space. | Il existe un état au-delà de l'espace-temps qui conçoit, crée et contrôle tous les événements qui ont lieu dans notre espace-temps. |
Louis de Broglie (1925) conceives the material particle as a package of special waves, that do not spread in the space. | Louis de Broglie (1925) conçoit la particule matérielle comme un paquet d’ondes spéciales, qui ne se diffuse pas dans l’espace. |
He conceives his sculptural ideas in relation to the formal characteristics and aesthetics of the building and the surroundings. | Il conçoit ses idées sculpturales en relation directe avec les caractéristiques formelles et esthétiques du bâtiment et l'espace environnant. |
Not that it is ignorant of the principle of individuality: it conceives it perfectly as a principle, but not as a fact. | Ce n'est pas qu'elle ignore le principe de l'individualité. Elle la conçoit parfaitement comme principe, mais non comme fait. |
Not that it is ignorant of the principle of individuality: it conceives it perfectly as a principle, but not as a fact. | Ce n’est pas qu’elle ignore le principe de l’individualité. Elle la conçoit parfaitement comme principe, mais non comme fait. |
Not that it is ignorant of the principle of individuality: it conceives it perfectly as a principle, but not as a fact. | Ce n'est pas qu'elle ignore le principe de l'individualité ; — elle la conçoit parfaitement comme principe, mais non comme fait. |
Miller believed it was the inherent unwillingness to remain passive in the face of what the character conceives to be a challenge to his dignity. | Miller croyait que c'était la réticence inhérente à rester passif face à ce que le personnage conçoit comme un défi à sa dignité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!