concevoir
- Examples
Parce que ces Européens conçurent la fédération européenne dans les geôles fascistes. | Because these Europeans conceived the European federation inside Fascist prisons. |
Par conséquent, ils conçurent un processus de génocide plus lent et plus sûr. | Therefore, they conceived a slower, safer process of genocide. |
Ils conçurent un plan. | They came up with a plan. |
Ils conçurent et réalisèrent pour fundus – MARIONETTEN - dresden un théâtre de marionnettes qui intègre les traditions saxonnes et bohémiennes. | For fundus - Marionetten - dresden they designed and realized a puppet theatre that integrates the Saxon and Bohemian traditions. |
Lorsque les nazis conçurent les crématoriums/chambres à gaz 2 et 3, les portes s’ouvraient vers l’intérieur des salles de la morgue. | When the Nazis originally designed Cremas/Gas Chambers 2 and 3, the doors swung open into the morgue rooms. |
Certains scientifiques, qui croyaient sincèrement au matérialisme, s’entraînèrent à démontrer que l’univers ne pouvait avoir de créateur et ils conçurent diverses théories à cet effet. | Some scientists, who earnestly believed in materialism, conditioned themselves to prove that the universe had no creator and they devised various theories in this context. |
2 Or il arriva, comme ils partirent du soleil levant, qu'ils conçurent une infraction dans le domaine de la régénération, et ils y persistèrent. | And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. |
Les architectes qui conçurent le bâtiment s'inspirèrent des arabesques de l'entrée du célèbre Patio des Lions de l'Alhambra de Grenade, en Espagne, dont le style se distingue par les arcades, les colonnes et l'abondance des azulejos. | The architects of the building were inspired by the Moorish lines and motifs of the entrance to the famous Court of the Lions in the Alhambra Palace in Granada, Spain, a style that incorporates arcades, columns, and millions of mosaics. |
Olbrich et Behrens conçurent des logements, outre les maisons des artistes. | Olbrich and Behrens designed various houses as well as their own homes. |
Simultanément, ils se méfiaient de la « populace » et conçurent leur Constitution de sorte que le pouvoir ne soit pas exercé par le peuple, mais par une oligarchie censée reproduire le modèle de l’artistocratie britannique. | At the same time, they distrusted the masses and conceived their constitution in such a way that the people could not have the power, but a small group of oligarchs who were supposed to reproduce the model of the British aristocracy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!