comradely

(Applause and laughter) I mean comrade in the 'comradely' way.
(Applaudissement et rires) Je dis compagnon au sens « confraternel ».
When a general goes home, the army considers it its comradely duty to provide him with a suitable civilian job.
Lorsqu’un général rentre chez lui, l’armée considère de son devoir de camaraderie de lui fournir un job civil convenable.
We also send our best wishes to the others in Spain that remain in comradely relations and sent special greetings to the Congress.
Nous adressons également nos meilleurs vœux aux autres personnes en Espagne qui garde avec nous une relation de camaraderie et qui ont envoyé des salutations spéciales au Congrès.
Here the mutual relations of people in the process of production are marked by comradely cooperation and the socialist mutual assistance of workers who are free from exploitation.
Les rapports entre les hommes dans le processus de production sont des rapports de collaboration fraternelle et d’entraide socialiste des travailleurs affranchis de l’exploitation.
We have to argue, in a comradely way, against the wrong and counter-productive ideas put forward by the leaders of the movement, while linking up with the revolutionary spirit which inspires its ranks.
Nous devons argumenter, de manière fraternelle, contre les idées fausses et contre-productives mises en avant par les dirigeants du mouvement, tout en nous connectant à l’esprit révolutionnaire qui inspire sa base.
Everywhere they remain as the extreme left wing, everywhere they set the example of courage in action, everywhere, in a patient and comradely manner, they explain their program to the workers, peasants and revolutionary intellectuals.
Partout, ils restent comme extrême aile gauche, partout, ils donnent l'exemple du courage dans l'action, partout, ils expliquent leur programme d'une façon patiente et amicale aux travailleurs, paysans et intellectuels révolutionnaires.
LIMA (PL).- A great display of solidarity was offered at a comradely lunch organized last weekend in Lima by the Peruvian Committee in solidarity with the Cuban patriots imprisoned by the U.S. government.
LIMA (PL) - De grandes démonstrations de solidarité ont eu lieu au cours d'un déjeuner de camaraderie organisé cette fin de semaine à Lima par le Comité péruvien de Solidarité avec les Patriotes cubains prisonniers du gouvernement des États-Unis.
Baumeister's first generation of students 46-47, set up in the old building in the rooms of the current Dreyer class, was very lively, open, and comradely, even if there were harsh discussions now and then.
La première génération d'étudiants de Baumeister, en 1946-1947, dans le bâtiment ancien où se trouve aujourd'hui la classe de Dreyer, était pleine de vie, de sincérité et de camaraderie, même si parfois il y avait des discussions très dures.
As she gave me a comradely farewell kiss she told me that her friend was opening yet another branch, this time in Bregenz.
En me faisant une bise amicale au moment de partir, elle me raconta que son ami venait encore d'ouvrir une autre filiale, cette fois à Bregenz.
I had the opportunity to work on these dossiers with both the Italian and the Irish Presidencies, to which I am grateful for an outstanding and comradely piece of cooperation.
J’ai eu l’opportunité de travailler sur ces dossiers avec les présidences italienne et irlandaise, que je remercie pour leur coopération remarquable et amicale.
The realization of the proletarian culture of debate means voluntariness in developing initiative and undertaking a work of convincing people for the unification of different views by means of open, comradely, frank criticism and self-criticism.
La réalisation de la culture de débat prolétarienne signifie volontariat dans l’initiative à développer et le travail de persuasion pour l’unification des opinions différentes par une critique et autocritique ouverte, franche et en camarades.
May I end by expressly thanking the people I have dealt with here over so many years; I am grateful, irrespective of party political affiliations, for the comradely cooperation, the openness and manifest correctness of behaviour which all of you have shown.
Je terminerai mon intervention en remerciant expressément les gens que j'ai rencontrés ici au cours de ces nombreuses années et, au-delà des clivages politiques, je voudrais remercier tout le monde pour la collégialité, l'ouverture et la correction manifeste dont vous avez tous fait preuve.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone