se compromettre
- Examples
Les lignes épurées n'ont pas été compromises, ni la force. | The clean lines have not been compromised, nor the strength. |
Les données clients de plus de 380000 personnes ont été compromises. | The customer data of more than 380,000 people have been compromised. |
Elles ont le sentiment que leurs pensions sont menacées et compromises. | They feel that their pensions are under threat and insecure. |
Malheureusement, les normes démocratiques essentielles sont actuellement fort compromises dans ce pays. | Unfortunately, vital democratic norms are presently much compromised in this country. |
Les cartes de stockage externes compromises peuvent être une source de menaces supplémentaires. | Compromised external storage cards can be a source of additional threats. |
L'efficacité et la qualité sont compromises en raison des limites humaines. | Effi-ciency and quality are both compromised as a result of human limitations. |
Les notes faibles de l’IPC indiquent que les institutions publiques sont fortement compromises. | Low scores in the CPI indicate that public institutions are heavily compromised. |
Cependant, ces valeurs sont devenues compromises. | However, those values have become compromised. |
Judy,mes réserves d'oxygènes du bébé sont compromises, ok ? | Judy, the baby's oxygen supply is compromised, okay? |
Une violation de sécurité implique des données volées ou compromises et a des conséquences juridiques. | Security breach involves stolen or compromised data and has legal ramifications. |
Nos normes de qualité et de sécurité élevées en Allemagne ne doivent pas être compromises. | Our high quality and safety standards in Germany must not be compromised. |
Je crois que la santé et la sécurité des travailleurs ne peuvent pas être compromises. | I believe the health and safety of workers must not be compromised. |
Sinon, toutes les preuves sont compromises. | Otherwise, all the evidence is compromised. |
De cette façon, l'utilisation des terres cultivables et la biodiversité ne seraient pas davantage compromises. | In this way, land use and biodiversity will not become further compromised. |
Les actions du gouvernement en Grande-Bretagne et au Royaume-Uni ont également été compromises. | The government actions in Britain and in the United Kingdom have been equally compromised. |
De plus, le programme ssh-vulnkey permet d'identifier d'éventuelles clés compromises présentes sur le système. | Additionally, the ssh-vulnkey command allows identification of possibly compromised keys in the system. |
Cependant, ces initiatives ont été compromises par le manque de ressources et les ingérences politiques. | However, processes were undermined by a lack of resources and through political interference. |
Les propriétés des matières plastiques peuvent être compromises par la présence de quantités excessives d'humidité. | The properties of plastics can be compromised by the presence of excessive amounts of moisture. |
Le gouvernement s'inquiète de savoir si des informations sur votre ordinateur pourraient être compromises. | The government is concerned that information from your laptop may have been compromised. |
Ces données ne sont pas seulement supposées être compromises, mais plutôt en réalité. | This data is not only assumed to be compromised instead it has happened in reality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!