compromettre
- Examples
Au pire, cela compromettrait l'intégrité de vos données et rapports. | At worst, it would undermine the integrity of your data and reporting. |
Supprimer les deux recommandations compromettrait l'intégrité du système de registre. | Deletion of the two recommendations would undermine the registry system. |
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même. | Otherwise, humanity would compromise its future and, indeed, its very survival. |
Je ne sais pas. Elle a dit que ça la compromettrait. | I don't know. She said it would compromise her. |
Je ne pensais pas que ça compromettrait la sécurité. | I didn't think it would compromise our security. |
Il ne compromettrait jamais la CIA. Dis-lui ! | He would never do anything to jeopardize the CIA. |
Il ne compromettrait jamais la CIA. | He would never do anything to jeopardize the CIA. |
Il pense que cela compromettrait son droit au bonheur. | He seemed certain it would preclude her being happy. |
La proposition, à son avis, compromettrait le système tout entier de réception des communications. | The proposal, to his mind, would jeopardize the whole system of receiving communications. |
La dénonciation du Traité compromettrait gravement la sécurité internationale. | Withdrawal from the NPT would represent a serious challenge to international security. |
Toute autre méthode compromettrait les progrès. | Any other approach would jeopardize progress. |
Cela compromettrait le principe de base du consentement qui sous-tendait le droit des traités. | That would compromise the basic principle of consent underlying the law of treaties. |
Tout fonctionnaire qui compromettrait la confidentialité d'une enquête serait passible de mesures disciplinaires. | Any staff member who compromises the confidentiality of an investigation is subject to disciplinary action. |
Dans le pire des cas, cela compromettrait l'intégrité de vos données et de vos rapports. | At worst, it would undermine the integrity of your data and reporting. |
La poursuite de la construction du mur compromettrait sérieusement les négociations sur le statut final. | Further construction of the Wall would seriously jeopardize final status negotiations. |
L'absence de mesures compromettrait l'existence à long terme de l'industrie communautaire. | Not taking measures would put at risk the long-term presence of the Community industry. |
Toute autre concession compromettrait les fondements du projet de convention. | Any further concessions would compromise the essential grounds on which the convention should be based. |
Cela compromettrait la stabilité de notre propre économie et de nos propres marchés financiers. | That would put the stability of our own economy and our own financial markets under threat. |
Ces propositions offrent un type de représentation qui ne compromettrait pas l'efficacité du Conseil. | The proposals offered a range of representation that would not compromise the efficiency of the Council. |
Une seule ombre sur ma conduite compromettrait ce mariage. | A shadow of doubt as to my conduct would bring the matter to an end. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
