compromettre
- Examples
Cette Journée devrait cependant aussi être une mise en garde afin que nous ne compromettions pas ce qui a été obtenu jusqu'ici. | However, this day should also be a warning to us not to put at risk what has been achieved so far. |
Certains ont affirmé qu'en ouvrant le marché, nous compromettions la sécurité de l'approvisionnement énergétique. Ne sommes-nous pas en train de prouver qu'ils avaient raison ? | There were those who said that, by opening up the market, we were jeopardising the security of energy supply; are we not now proving that they were right? |
Nous devons nous protéger contre les médicaments contrefaits, mais en même temps, la commission veille à ce que nous ne compromettions pas la flexibilité de l'accord ADPIC. | We need to protect against counterfeit pharmaceuticals, but at the same time the committee is concerned that we do not compromise the flexibility of the TRIPS arrangement. |
Mais j'ai peur qu'en avançant sur le chemin de l'union politique sans le soutien des peuples d'Europe, nous ne compromettions tout le beau travail réalisé jusqu'à présent par l'Union. | My concern is that the current march towards political union without the support of the peoples of Europe threatens to undermine the good work that the EU has done. |
Je ne pense cependant pas que nous devions le faire de manière telle - et cela s'applique à tous les produits industriels, pas seulement aux voitures - que nous compromettions la compétitivité internationale de nos industries. | However, I am not of the opinion that we should do this in such a way - and this applies to all industrial products, not just cars - that we compromise the international competitiveness of our industries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!