compromettre

Je ne veux pas que quelque chose compromette ton premier débriefing.
I really don't want anything compromising your first debriefing.
On ne doit pas permettre que cette tendance compromette l'approche multilatérale.
That trend must not be allowed to undermine the multilateral approach.
Oubliez l'Etat ne veut pas que l'on compromette leur affaire.
Never mind the State doesn't want us to jeopardize their deal.
Et je ne veux rien faire qui compromette ça.
And I can't do anything to jeopardize that.
Fais juste attention que ton passé ne compromette pas ton futur.
Just make sure your past doesn't hurt our future.
Elle veut que rien ne compromette la vente, et vous non plus.
She doesn't want anything to jeopardize the sale, and neither should you.
Toutefois, nous ne pouvons permettre que la vitesse compromette la recherche de l’excellence.
However, we must not allow speed to compromise the search for excellence.
Nous ne devons donc pas promouvoir une solution qui compromette leurs moyens d'existence.
We must not therefore promote a solution which puts their livelihoods in danger.
Je ne veux pas qu'elle se compromette de l'intérieur.
I don't want it compromised from within.
L'important, c'est que rien ne compromette nos projets communs.
The important thing is that nothing interferes with our plans for the future.
Vous voulez que je la compromette ?
You want me to compromise her?
Nous doutons que le nouveau gouvernement compromette l’indépendance de la banque centrale.
We do not believe the new government will disrupt the independence of the central bank.
Faire en sorte que l’habitation individuelle des femmes ne compromette pas leur sécurité (par ex.
Ensure that individual accommodation for women does not compromise their safety (e.g.
La meilleure façon, la façon la plus sûre, c'est qu'elle se compromette.
The best way— the most certain way— is if she implicates herself.
Ne faites rien qui compromette notre arrangement.
Do nothing to jeopardise the arrangement. Nothing.
Elles sont pratiques et compactes sans pour autant que cela compromette leurs performances.
They are conveniently compact, without compromising performance.
Il semble, en effet, que l'absence d'une paix effective compromette leur retour massif.
The lack of an effective peace may, indeed, jeopardize their return in large numbers.
Ils ne doivent pas compromette sa stabilité en envoyant des navires de guerre sur ses côtes.
They must not jeopardize Lebanon's stability by sending warships to its coasts.
Tu voulais que je quitte New York, pour que je ne compromette pas ton opération.
You wanted me out of New York, so I wouldn't tip to your operation.
Il ne serait pas souhaitable que la Convention compromette la mise au point de tels systèmes.
It would not be desirable for the Convention to undermine the development of such systems.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon