comprendre

Jasio, je comprends maintenant pourquoi tu vivais dans la rue.
Jasio, I understand now why you lived in the street.
Tu comprends les âmes, même si ils ne parlent pas.
You understand the souls, even if they don't speak.
Si tu ne veux pas faire ça maintenant, je comprends.
If you don't want to do this now, I understand.
Je ne comprends pas la signification exacte de cette phrase.
I do not understand the exact meaning of this sentence.
Ce boulot est très important pour moi, tu comprends ?
This job is very important to me, you understand?
Mais on doit le ramener à temps, tu comprends ?
But we must get him back in time, you understand?
Je ne comprends pas le sens exact de cette phrase.
I do not understand the exact meaning of this sentence.
C'est pour le bien de la famille, je comprends ça.
It's for the good of the family, I understand that.
Je ne comprends pas comment c'est lié à ma banque.
I don't get how this is connected to my bank.
Monsieur le Président, je comprends la frustration de mes collègues.
Mr President, I understand the frustration of my colleagues.
Je ne comprends pas pourquoi il a demandé un Ranger.
I just don't understand why he asked for a Ranger.
C'était censé être juste un petit livre, tu comprends ?
It was supposed to be a little book, you know?
Je comprends, mais tu ne peux pas retourner à Graceland.
I get that, but you can't go back to Graceland.
Je ne comprends pas pourquoi il devait aller en urologie.
I don't understand why he had to go into urology.
Je comprends que l’immigration soit un problème pour les Européens.
I understand that immigration is a problem for the Europeans.
Je ne comprends pas pourquoi il pense qu'on mérite ça.
I just don't understand why he thinks we deserve this.
Tu ne comprends pas mes mots, mais tu dois choisir.
You do not understand my words, but you must choose.
Kim, tu ne comprends ce dont ces gens sont capables.
Kim, you don't understand... what these people are capable of.
Je ne comprends pas pourquoi ces gens seraient après vous.
I don't understand why these people would be after you?
Et je comprends que tout a changé pour toi, mais...
And I get that everything has changed for you, but...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair