comprendre

Mais si elle a vu ou fait quelque chose, nous comprendrons.
But if she saw something or did something, we understand.
Si vous ne voulez pas de nous, nous comprendrons.
If you don't want us, we will understand.
Si vous continuez à naviguer, nous comprendrons que vous acceptez leur utilisation.
If you continue browsing, we will understand that you accept its use.
Plus de chaos, et plus de bruit que nous ne comprendrons pas.
More chaos and more noise that we will not understand.
Juste aussi longtemps que nous comprendrons la différence.
Just so long as we understand the difference.
Si nous sommes honnêtes avec nous-mêmes, nous comprendrons ce problème de l'expérience.
If we are earnest, we should understand this problem of experience.
Mais sache que je comprends, nous comprendrons tous.
But just know that I'll understand, we all will understand.
Il suffit de dire que nous sommes ici. Ils comprendrons.
Just say that we're here. They'll understand.
Nous comprendrons une fois que nous l'auront amener ici.
We'll figure it out once we get him in here.
Je pense que nous comprendrons tous les enjeux.
I think we all understand what is at stake.
Le plus nous la contactons, le plus nous la comprendrons.
The more we connect with it, the more we understand it.
C'est trop dur, Nous ne comprendrons jamais !
This is too difficult, we'll never guess!
Si tu veux arrêter, ton père et moi comprendrons parfaitement.
Eric, if you want to quit, your father and I will completely understand.
Nous comprendrons plus en détail.
We will understand in more detail.
Nous comprendrons alors que la croix est aussi le berceau de l’homme nouveau.
Then we will understand that the cross is also the cradle of the new man.
Ils nagent ensemble et, plus tôt nous le comprendrons, mieux ce sera.
They swim together and the sooner we work that out the better.
Alors nous comprendrons Son amour envers les pécheurs et nous prierons pour leur conversion.
Then we will understand His love for sinners and we will pray for their conversion.
Un jour, nous comprendrons.
One day, we'll figure it out.
Nous Commencerons, comme toujours, par ce que nous comprendrons avec de divers types des toits.
We Will begin, as always, that we will understand with various types of roofs.
Alors laissez-moi parler à sa femme. Je crois que nous nous comprendrons.
Then, allow me to give it to his wife. I think we'll understand each other.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas