comprendre

Dans 20 ans, tu comprendras pourquoi ces choses-là arrivent.
In 20 years, you might understand why these things happen.
Et si tu es réellement mon amie, tu le comprendras.
And if you're truly my friend, you'll understand that.
Dans 20 ans tu comprendras pourquoi ces choses-là arrivent.
In 20 years, you might understand why these things happen.
Et quand tu auras un enfant, tu comprendras.
And when you have a child, you will understand this.
Avec le temps, j'espère que tu comprendras ma décision.
In time, I hope you come to understand my decision.
Et un jour, quand tu grandiras, tu comprendras tout ça.
And someday, when you grow up, you'll understand that.
Tu es un enfant, alors peut-être que tu me comprendras.
You are a child and perhaps you will understand me.
Si tu me touches, Tu comprendras ce que le bonheur est
If you touch me You'll understand what happiness is
Un jour tu comprendras pourquoi je l'ai laissé ici.
One day you'll figure out why I left it here.
Mais si tu cèdes au loup, tu comprendras la vérité.
But if you give in to the wolf, you'll realize the truth.
Alors tu ne comprendras pas pourquoi c'est dans ce sens.
So you wouldn't understand why it points that way.
Je suis sûre que tu comprendras qu'il n'y aura pas d'indemnités.
I'm sure you'll understand, there will be no severance pay.
Tu comprendras que le monde est compliqué plus tard.
You'll understand that this is a complicated world later.
Nous sommes ennemis, alors je sais que tu comprendras ...
We're both enemies, so I know you understand.
Quand tu comprendras ce que c'est, tu pourras l'aider.
When you find out what it is, you can help her.
Viendra un moment où tu comprendras pourquoi je fais ça.
There will come a time when you understand why I'm doing this.
Je peux pas l'éxpliquer maintenant, mais bientôt tu comprendras, d'accord ?
I can't explain now, but soon you'll understand, okay?
Je veux que tu écoutes, sinon tu ne comprendras jamais.
I need you to listen or you will never understand.
Il y a des choses que tu ne comprendras jamais.
There are some things you'll never understand.
Peut-être que tu comprendras pourquoi ça devait être toi.
Maybe you'll understand why I needed it to be you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair