compound interest

Balance to be reimbursed immediately (EUR 16308 million) with compound interest
Il convient dès lors d’interdire la pêche de ce stock ainsi que sa conservation à bord, son transbordement et son débarquement,
But this does not give them leave to impose excessive and compound interest when they are not producing anything productive in any way whatsoever.
Cependant, cela ne les autorise pas à imposer des intérêts démesurés et composés alors qu’elles ne créent absolument rien de productif.
The Commission notes that the debt had been subject to compound interest at a high rate ranging from 44 % to 13,5 % (see Table 3).
La Commission observe que la dette s'est vue grevée d'intérêts de retard composés élevés, compris entre 44 % et 13,5 % (voir le tableau 3).
At the same time, the Commission notes that the debt was subject to compound interest at a rate ranging from 46 % to 10 % (see Table 3).
La Commission note simultanément que cette dette s'était vue grevée d'intérêts de retard composés compris entre 46 % et 10 % (voir le tableau 3).
The Commission concludes that the MD11 Winglet project can be considered compatible with the R & D framework on the condition that Alenia immediately reimburses the outstanding principal with compound interest.
JO L 136 du 31.5.1999, p. 1.
Farm Dairy noted the duration of the procedure and its legitimate faith that the case seemed to have been closed to contest the imposition of a compound interest rate as of the award of the aid.
Même si l’opérateur réseau devait supporter un certain risque d’exploitation, rien ne permet d'affirmer que le marché ne peut maîtriser ce type de risque (voir également considérant 114 de la décision de Berlin-Brandebourg).
They really don't fully understand the power of compound interest.
Ils vraiment ne comprennent pas entièrement la puissance d'intérêt composé.
The greatest invention of mankind is compound interest.
La plus grande invention de l'humanité est l'intérêt composé.
No, but are you familiar with the term "compound interest"?
Non, mais connaissez-vous le terme "intérêts composés" ?
Here I present to you the compound interest or l´effet snowball.
Ici je vous présente les intérêts composés ou l´effet boule de neige.
Balance to be reimbursed immediately (EUR 21146 million) with compound interest
Apurement immédiat de la dette (21,146 millions d'EUR) + intérêts composés
Balance to be reimbursed immediately (EUR 28127 million) with compound interest
Apurement immédiat de la dette (28,127 millions d'EUR) + intérêts composés
Balance to be reimbursed immediately (EUR 19621 million) with compound interest
Apurement immédiat de la dette (19,621 millions d'EUR) + intérêts composés
Balance to be reimbursed immediately (EUR 5994 million) with compound interest
Apurement immédiat de la dette (5,994 millions d'EUR) + intérêts composés
This type of interest is called compound interest.
Ce type d’intérêts se nomme intérêts composés.
Balance to be reimbursed immediately (EUR 16308 million) with compound interest
Apurement immédiat de la dette (16,308 millions d'EUR) + intérêts composés
Balance to be reimbursed immediately (EUR 17571 million) with compound interest
Apurement immédiat de la dette (17,571 millions d'EUR) + intérêts composés
Balance to be reimbursed immediately (EUR 2188 million) with compound interest
Apurement immédiat de la dette (2,188 millions d'EUR) + intérêts composés
Balance to be reimbursed immediately (EUR 14 million) with compound interest
Apurement immédiat de la dette (14 millions d'EUR) + intérêts composés
I am sure you have probably read about the power of compound interest.
Je suis sûr que vous avez probablement eu connaissance de la puissance d'intérêt composé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten