composter
- Examples
Vous devez composter votre ticket avant votre voyage. | You need to validate your ticket at a stamping machine before your journey. |
Nous sommes parvenus à réduire, à composter ou à réutiliser 50 % de nos flux de déchets. | We have managed to reduce, compost or reuse 50% of our waste streams. |
Elle consistait initialement à retirer du marché 6000 tonnes de fruits (pêches et nectarines) pour les faire composter. | It consisted initially of the withdrawal from the market of 6000 tonnes of fruit (peaches and nectarines) to be made into compost. |
Toujours composter un ticket valide qui couvrira le voyage entier ou avoir assez de crédit sur la Smart Card. | One should always enter the system with a valid purchased ticket to cover the whole trip or with enough money in the Smart Card. |
Si vous n’avez pas réussi à composter votre billet, demandez au contrôleur du train de le faire pour vous aussitôt que vous êtes monté à bord du train. | Should you have any problems, just ask the conductor of the train to do it for you when you board the train. |
Elle consistait initialement à retirer du marché 6000 tonnes de fruits (pêches et nectarines) pour les faire composter. | Compensation of employees is defined as the total remuneration, in cash or in kind, payable by an employer to an employee in return for work done by the latter during the reference period. |
Même en cas d'assouplissement des contrôles, les fonctionnaires localement responsables du contrôle frontalier sont tenus de composter les documents de voyage des ressortissants de pays tiers aussi bien à l'entrée qu'à la sortie. ». | Even in the event of checks being relaxed, the officials locally responsible for border checks must stamp the travel documents of third-country nationals both on entry and exit.’. |
Même en cas d'assouplissement des contrôles, les fonctionnaires localement responsables du contrôle frontalier sont tenus de composter les documents de voyage des ressortissants de pays tiers aussi bien à l'entrée qu'à la sortie. ». | Representative prices and additional duties for imports of molasses in the sugar sector applicable from 13 May 2005 |
Coupe-tubes, coupe-boulons, emporte-pièces et outils similaires à main (à l’exclusion des emporte-pièce et des limes pour machines-outils, des cisailles à métaux ayant le caractère de machines-outils, des perforatrices de bureau et des appareils à composter les tickets) | The average price of imports into the Union from the country concerned developed as follows: |
Coupe-tubes, coupe-boulons, emporte-pièces et outils similaires à main (à l’exclusion des emporte-pièce et des limes pour machines-outils, des cisailles à métaux ayant le caractère de machines-outils, des perforatrices de bureau et des appareils à composter les tickets) | Pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar tools excluding punches and files for machine tools, machine-type metal cutting shears and office perforating punches, ticket punches |
Il souhaite limiter le nombre des matières utilisées dans les emballages à quatre matières faciles à recycler ou composter, et souhaite faire figurer des symboles simples sur tous les emballages afin de permettre aux clients de recycler ou composter facilement leurs déchets. | It wants to restrict the number of materials used in packaging to just four which are easy to recycle or compost and it wants to print simple symbols on all packaging to make it easy for customers to recycle or compost their waste. |
J'ai acheté mon billet mais j'ai oublié de le composter, donc il n'est pas valable. | I bought my ticket but I forgot to punch it, so it isn't valid. |
Une manière de les recycler et d'éliminer ce sous-produit consiste à le composter avec d'autres résidus végétaux (comme par exemple les résidus de la taille). | One way of recycling these by-products is to compost them with other plant residues (for instance pruning debris). |
Si vous n’avez pas réussi à composter votre billet, demandez au contrôleur du train de le faire pour vous aussitôt que vous êtes monté à bord du train. | If you have any trouble finding your reserved seat, one of the conductors on the platform or onboard the train will be able to assist you. |
Coupe-tubes, coupe-boulons, emporte-pièces et outils similaires à main (à l’exclusion des emporte-pièce et des limes pour machines-outils, des cisailles à métaux ayant le caractère de machines-outils, des perforatrices de bureau et des appareils à composter les tickets) | Padlocks, locks used for motor vehicles and for furniture, of base metal |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!