composer
- Examples
Nous composons avec vous votre séjour à Val Thorens ! | We design your stay in Val Thorens with you! |
Nous tous nous composons des proportions uniques de Vata, de Pitta et de Kapha. | We are all made up of unique proportions of Vata,Pitta and Kapha. |
Nous composons, dirigez-vous vers la Porte. | We're dialing, head for the Gate. |
Finalement, c'est un peu la façon dont nous, humains, composons la musique. | And in a way, this is kind of how we, humans, compose music, too. |
Nous travaillons en effet beaucoup avec le son et la lumière, avec lesquels nous composons des langages sensibles. | We actually work a lot with sound and light, with which we compose sensitive languages. |
La huitième maison nous montre nos rapports aux biens communs et la façon dont nous composons avec les pertes matérielles. | The eighth house shows how we relate to communal goods and how we deal with material loss. |
Davantage d'aide Configurer les Indicateurs Les Métriques déterminent la vitesse du passage de la musique que nous composons. | The Meter determines the musical speed of the passage we are composing, as measured in Beats Per Minute. |
Chaque fois que nous nous connectons à Internet ou que nous composons un numéro pour parler à quelqu'un, […] | Every time we connect to the internet or dial a number to speak with someone, we find ourselves at risk. |
Si nous composons quelque chose de rythmique, ceci déterminera également, par extension, la longueur des échantillons sonores que nous utilisons. | If we are composing something which is rhythmic, it will also determine the lengths of the sound samples we use to some extent. |
Chaque fois que nous nous connectons à Internet ou que nous composons un numéro pour parler à quelqu'un, nous nous trouvons en danger. | Every time we connect to the internet or dial a number to speak with someone, we find ourselves at risk. |
Les Français, cher ami, ne l’apprécient peut-être guère, mais soit nous composons avec elle, soit elle nous engloutira. | The French, my comrade friend, may not like it, but we either have to deal with it or it will engulf all of us. |
Notre agence d’interprètes étant gérée par des interprètes, nous composons votre équipe en fonction de votre secteur d’activité. Découvrez nos cabines d’interprètes | The fact that our interpreting agency is managed by interpreters means that we can adapt your team according to your sector of activity. |
Nous pourrions l'avoir employée pour écrire une lettre, composons un essai, ou installons un résumé ou un cv.Vous savez de ce que je parle ici. | We might have used them to write a letter, format an essay, or set-up a resume or CV.You know what I'm talking about here. |
Dans nos États membres, nous ne composons pas non plus nos gouvernements avant de passer aux urnes, les choses se passent dans l'ordre inverse. | In our Member States too we do not appoint governments first and then hold elections; we do it the other way round. |
Vers le bas au niveau de quantum nous découvrons que nous nous composons la plupart du temps de l'espace vide et d'autres phénomènes peu communs qui ne peuvent pas être expliqués. | Down at the quantum level we discover that we're mostly made up of empty space and other unusual phenomena that cannot be explained. |
La troisième étape nous fait entrer dans le monde de la conception sonore, là où nous composons les gènes sonores et où nous concevons un nouvel archétype. | And as a third step, we enter the world of the sound design, where the sound genes are composed and a new archetype is conceived. |
Lors des premiers contacts, nous déterminons ensemble quel type de voyage est le plus rentable pour vous, et en fonction de ce critère, nous composons votre programme. | At the outset, we will determine what kind of trip fits your needs and possibilities, and then we will design your dedicated program. |
D'abord, nous définissons un organisme sonore. Ensuite, nous caractérisons les variations sonores. Enfin, nous composons les gènes sonores. | The first one is the definition of a sonic organism, the second one is a description of sonic variations, and the third one is the composition of sound genes. |
Nous composons les systèmes à partir de zéro ou nous personnalisons, rénovons, entretenons ou élargissons les systèmes existants, peu importe s'ils ont été réalisés par LS telcom ou non à l’origine. | We build the systems from scratch or customize, refurbish, maintain or extend existing systems, no matter whether they have been originally built by LS telcom or not. |
Si la répétition et les motifs musicaux sont essentiels à la beauté, à quoi ressemblera l'absence des motifs musicaux si nous composons une œuvre musicale dépourvue de toute répétition ? | So if repetition and patterns are key to beauty, then what would the absence of patterns sound like, if we wrote a piece of music that had no repetition whatsoever in it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!