complice

Votre job est de le représenter, pas d'être son complice.
Your job is to represent him, not be his accomplice.
C'est mal, et tu me demandes d'être ton complice ?
This is wrong, and you want me be your accomplice?
Mais si tu sais la vérité, tu deviendras un complice.
But if you know the truth, you will be an accomplice.
Tu pourrais être le complice d'un crime, tu sais.
You could be an accessory to a crime, you know.
C'est presque devenir complice d'attirer votre dessin animé préféré.
It's almost becoming an accomplice to draw your favorite cartoon.
Et être complice du pouvoir n'est jamais du bon journalisme.
And being an accomplice to power is never good journalism.
Votre complice, Mme Smith, a été une mine d'informations.
Your companion, Mrs. Smith, has been a mine of information.
Vous étiez son complice et au courant de ses actes.
And you were her partner and aware of her actions.
Vous lui parliez parce qu'il était votre complice.
You were talking to him because he was your accomplice.
Nous savons que vous aviez un complice, nous voulons son nom.
We know you had an accomplice, we'll want his name.
C'est le moins que je puisse faire pour ma complice.
It's the least I can do for my partner in crime.
Y avait forcément un complice dans le personnel, non ?
There has to be an accomplice among the staff, right?
On commet un crime, et maintenant, je suis complice.
We're committing a crime, and now I'm an accomplice.
À chacun de ses délits, il avait un complice.
Every one of his crimes, he had a partner.
De cette façon ils font de moi leur complice.
In this way they make me their accomplice.
Tu es sa complice, donc tu seras aussi accusée.
You are his accomplice, so you'll be charged as well.
Une bonne façon de, euh, se débarrasser d'un complice.
Good way to, uh, get rid of an accomplice.
Le monde en a été complice, se mentant continuellement à lui-même.
The world was an accomplice, continuously lying to itself.
Je pense que ton père a fait de toi sa complice.
See, I think that your father made you his accomplice.
Ou peut-être, tout simplement, le nom de votre complice.
Or maybe it's just the name of your accomplice.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy