complexifier
- Examples
Et le jeu se complexifie au fil des jours. | And the game's getting harder and harder as the days go on. |
L’évolution de la nouvelle dynamique des marchés complexifie l’environnement technologique. | The evolution of new market dynamics is making the technology environment more complex. |
De plus, la chaîne logistique se complexifie. | On top of this, the supply chain is becoming increasingly complex. |
Si l’on suit sa théorie, le système non-polaire livré à lui-même se complexifie. | According to his theory, the non-polar system left to itself becomes more complex. |
À mesure que le monde se complexifie s'accroît la nécessité d'un journalisme solide, réfléchi et contextualisé. | As the world grows more complex, the need for solid, deep, contextual journalism increases. |
Le pourcentage important de prêts libellés en devises dans un certain nombre d'États complexifie les risques. | A large percentage of foreign currency denominated loans in a number of economies further compounds the risks. |
Il convient de noter que les auteurs ont commis des erreurs, ce qui complexifie encore davantage le déchiffrement des fichiers. | It should be noted that the authors made mistakes that make decryption of files less possible. |
En fait, ce phénomène social de coalition qui a lieu chez les chimpanzés complexifie largement leur organisation. | And so the coalition formation that goes on in chimpanzee society makes it much more complex than you think. |
La multitude des engrais disponibles sur le marché complexifie l’identification et la sélection du bon engrais dans les tableaux d’épandage. | The numerous fertilisers available on the market complicates the identification and selection of the right fertiliser in the spreading charts. |
Ces deux taches ne sont pas nécessairement ambivalentes mais la différence dans leurs objectifs complexifie la façon de présenter initialement le projet. | These two needs are not necessarily in conflict, but they do add some complexity to a project's initial presentation. |
Je crois qu'aujourd'hui, on voit bien que la planète, qui se complexifie, qui va vite, autrefois réglait tous ses désordres par des guerres mondiales militaires. | I believe that people can now see that the world, which is becoming more complicated and fast-paced, would in the past have resolved conflict by a military war. |
Le patient numérique d’aujourd’hui, armé d’une multitude d’outils et de sources d’informations, complexifie encore le tableau avec une demande forte pour davantage de personnalisation et de transparence en matière de traitement. | The empowered digital healthcare customer, armed with a wealth of information and tools, adds another dimension with a demand for more transparency and personalization of their treatment. |
Les défis particuliers auxquels sont confrontés les professeurs prennent de l'ampleur à mesure que la situation économique, sociale et éducative se complexifie et que les écoles et salles de classe gagnent en hétérogénéité et en diversité. | The particular challenges faced by teachers are increasing as economic, social and educational contexts become more complex and schools and classrooms become more heterogeneous and more diverse. |
Ce système de coalitions complexifie donc les choses. Ici, aux États-Unis, j'attends toujours les primaires, la fin des primaires, parce que c'est un moment où il faut faire preuve d'unité. | So the coalition system makes everything complex, and I'm always waiting here in the US for the primaries, the end of the primaries, because that's a moment where you need to demonstrate unity. |
Ils ont relevé que le travail du Conseil de sécurité s'était complexifié au fil des ans. | They noted that the work of the Security Council had become more complex over the years. |
Ils ont ajouté que, par la suite, ce système s'étant complexifié, il fallait désormais privilégier la cohérence. | They argued that subsequently it had become increasingly complex; a focus on coherency was therefore necessary. |
Nous avons également complexifié la catégorie de travailleuses, en mettant en évidence que le travail est également domestique, informel, et qu’il inclut aussi les formes d’associations autogérées. | We complicated the category of women workers and made it clear that work is also domestic and informal, and includes forms of self-managed association. |
En Amérique, par laquelle aujourd'hui passe l'avenir de l'Occident, le sujet est encore plus complexifié par la présence d'un organe capable de réaliser des interventions drastiques dans ce domaine. | In America, which today is the key to the future of the West, the matter is further complicated by the existence of a body which is able to make drastic interventions in this field. |
Mais hier on voyait bien le rapport entre la tempérance, le bien-être personnel et le bien commun, tandis qu’à présent tout s’est complexifié et que ce rapport s’est obscurci. | But while yesterday there was a clear relationship between my temperance and my personal well-being and our common good, today, in the age of complexity, this link is blurred. |
En Amérique, par laquelle aujourd’hui passe l’avenir de l’Occident, le sujet est encore plus complexifié par la présence d’un organe capable de réaliser des interventions drastiques dans ce domaine. | In America, which today is the key to the future of the West, the matter is further complicated by the existence of a body which is able to make drastic interventions in this field. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!