compléter

Il dit que nous nous complétons l'un l'autre, comme équipe.
He means that we complete each other, as a team.
Nous complétons tous les garde-corps en bois et en liaison avec le métal.
We complete all of the wood railing and in connection with the metal.
En Ouganda, nous nous complétons.
In Uganda, we complement each other.
Nous nous complétons les uns les autres.
We complement each other.
Disons que nous nous complétons.
You could say we balance each other out pretty well.
Nous complétons aujourd'hui nos rencontres avec l'Apôtre Paul, en lui consacrant une dernière réflexion.
Today, we are ending our encounters with the Apostle Paul by dedicating one last reflection to him.
Nous nous complétons mutuellement.
We complement each other.
Si nous complétons le fer, alors pendant au moins trois mois, jusqu’à six mois.
We should be supplementing iron for at least three months, up to half a year.
Vous avez le droit d'exiger que nous corrigions et, si nécessaire, complétons vos données personnelles.
You have the right to demand that we correct or complete Your personal data.
Notre activité a grandi depuis lors et nous nous soutenons et nous complétons vraiment l'une l'autre.
Our business has grown since then and we really support and complement each other.
Dans l’Esprit nous ne formons qu’un seul corps et nous nous complétons les uns les autres.
In the Spirit we form one body only and we complete one another.
Nous complétons dans des meubles d'hôtel, meubles de restaurant, meubles de barre, et ainsi de suite.
We top in Hotel furniture, restaurant furniture, bar furniture, and so on.
Nous complétons ce registre avec un certain nombre de choses, comme la comitologie et tous les groupes d'experts.
We are complementing the register with a number of things, such as comitology and all the expert groups.
Sur les déclarations personnalisées, nous complétons les articles que vous avez achetés avec le bon code tarifaire HS.
On custom declarations we fill in the items you have bought with the correct HS tariff code.
Vous avez le droit d’exiger que nous corrigeons et, si nécessaire, complétons vos données personnelles.
You have the right to demand immediate correction of incorrect personal data concerning you.
La marque s’étend à d’autres pharmacies et nous complétons la ligne par d’autres produits innovants.
The brand spread to other pharmacies and we added other innovative products to the range.
Nous complétons ce service d’approvisionnement par des services d’entreposage et de logistique via notre réseau national d’entrepôts.
We complement these sourcing services with warehousing and logistics services through our nation-wide warehousing network.
L'intérêt est plus profond de plus en plus profond comme nous complétons une session après l'autre.
The interest is deeper and deeper, more and more as we complete one session after another session.
Pour répondre à la demande de nombreux clients, nous complétons notre liste ESD existante avec une lame intégrée.
In response to frequent customer requests, we are expanding our existing ESD line with firmly mounted blades.
Nous complétons notre gamme de protecteurs de godet avec de nouvelles conceptions et de nouveaux produits destinés aux chargeuses de l'industrie minière.
We complete our range of bucket shrouds with new designs and products for mining loaders.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight