compléter

Elle complétera les combinaisons pour tous les symboles, mais les disperse.
She will complete combinations for all symbols, but the scatters.
ça ne paie pas beaucoup, mais on complétera si besoin est.
It doesn't pay much, but we'll supplement if needed.
Tu es la moitié, la moitié qui me complétera.
You are the half, the half that will complete me.
Une nouvelle loi sur les partis politiques complétera incessamment ce dispositif.
A new law on political parties will shortly complement these measures.
Les gens te disent que cette chose complétera ta vie.
People tell you this one thing—will make your life complete.
Ce code, une fois saisi, complétera l'inscription.
This code, once entered, will complete the registration.
Cette seconde initiative complétera et renforcera les résultats de la première.
This second measure will complement and buttress the outcome of the first initiative.
Son style plus moderne complétera l'intérieur et lui donnera un caractère intéressant.
Its more modern style will complement the interior and give it an interesting character.
Comme cela a été mentionné, elle complétera la directive-cadre sur l’eau.
As has been mentioned, it will complement the Water Framework Directive.
Ça complétera bien la symétrie, tu ne trouves pas, dis ?
That would complete the symmetry nicely, wouldn't it?
Le projet de convention, une fois adopté, complétera les conventions antiterroristes sectorielles existantes.
The draft convention, once adopted, would complement the existing sectoral conventions on terrorism.
Cette initiative complétera la directive existante dans ce domaine, adoptée en 1998.
This initiative will complement the already existing directive in this field, which was adopted in 1998.
On complétera également les dispositions régissant le traitement et la communication des données personnelles.
Provisions concerning the processing and communication of personal data will also be supplemented.
Rejoignez-nous ce weekend (26-27 juillet) pour voir qui complétera le roster pour Cologne.
Join us this weekend (July 26-27) as we complete the roster for Cologne.
Le scénario rural et élégant du domaine encadrera parfaitement et complétera votre soirée.
The rural yet elegant scenario of the estate will perfectly frame and complete your evening.
Cela complétera le nouveau voisinage.
This will make the new neighbourhood complete.
Lorsque le rapport final aura été publié, l'État partie actualisera et complétera ces données.
When the final report had been published the State party would update and supplement those data.
Le projet complétera celui qui concerne la santé génésique dont il a été question plus haut.
The project will complement the reproductive health project mentioned above.
Ce supplément complétera les bénéfices d'une alimentation sportive avec beaucoup de protéines et d'hydrates de carbone.
This supplement will complete the benefits of a sports nutrition with many proteins and carbohydrates.
La Commission complétera dès que possible la révision des règles d’origine du SPG.
The Commission will complete the revision of the GSP rules of origin as soon as possible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone