compléter

Une toile de laurier-roses dans un vase complétait cette collection extraordinaire.
A canvas of oleanders in a vase completed this extraordinary collection.
Un important commentaire du professeur Angelo complétait ces textes.
Supplementing these texts was a considerable commentary by Professor Angelo.
Cette thèse complétait le diplôme de licence, obtenu en juin 2003.
This thesis was also the completion of his licentiate, obtained in 2003.
La coopération Sud-Sud, sous différentes formes, complétait et renforçait désormais la coopération Nord-Sud.
South-South cooperation, in various forms, was now complementing and enhancing North-South cooperation.
La justice internationale complétait la justice nationale.
International justice was complementary to national justice.
De plus, la Commission complétait le rôle de contrôle du Parlement en surveillant la législation.
Additionally, the Commission complemented the oversight role of the Parliament by monitoring legislation.
Kris Meeke (Citroën C3) complétait le podium à une demi-seconde du Français.
Kris Meeke completed the top three in a Citroën C3, a further half second back.
Elle me complétait.
She made me whole.
Ott Tänak complétait le podium, suivi par Juho Hänninen et Mads Østberg.
Tänak rounded out the podium, while Hänninen maintained his good form with fourth.
L'analyse présentée complétait et, dans certains cas, confirmait les conclusions du rapport annuel de 1999 axé sur les résultats.
The analysis presented complemented and in some cases strengthened the conclusions of the ROAR 1999.
On se complétait.
Naomi and I got along.
Il importait en particulier d'adopter le savoir-faire autochtone dans la mesure où il complétait les pratiques sanitaires modernes classiques.
In particular, indigenous knowledge needed to be shared as it complemented standard modern health practices.
Il a ensuite contenu la pression de son compatriote français pour s’assurer la victoire, alors que Huff complétait le podium.
He then soaked up pressure from his fellow Frenchman to secure the win, as Huff completed the podium.
M. Eide a tout d'abord expliqué de quelle manière son document complétait le cadre proposé dans l'exposé de M. Guissé.
Mr. Eide began by explaining how his paper complemented the framework proposed by Mr. Guissé in his presentation.
Ce projet complétait les activités conduites par l'intermédiaire de l'IOMC pour coordonner les activités de renforcement des capacités des organisations multilatérales.
This project complemented activities conducted through the IOMC to co-ordinate the capacity building activities of multi-lateral organizations.
La durée de cette allocation et le versement de la contribution de sécurité sociale des parents qui la complétait demeuraient inchangés.
The duration of the allowance and its supplementation with payment of the parent's social security contribution remained unchanged.
Soutenu par la FFSA, Yohan Rossel complétait le podium du JWRC à l'arrivée de cette dernière épreuve de la saison.
Yohan Rossel, the young Frenchman who is backed by the FFSA, completed the JWRC podium in Wales.
La nébuleuse complétait son deuxième stade de croissance, en tant que spirale, et commençait les deux stades finals de dispersion de soleils.
The nebula completed its secondary stage of growth, as a spiral, and entered upon the two final stages of sun dispersion.
Ils ont fait observer que leur proposition complétait les dispositions de la résolution 1353 (2001) et qu'elle n'était pas destinée à les remplacer.
Those countries stressed that their proposal was complementary to resolution 1353 (2001) and not intended to replace the measures contained therein.
La célèbre icône de style des années 50 portait un manteau en combinaison avec de longs gants et complétait souvent l'image avec des coiffures coquettes.
The famous 50s style icon wore a coat in combination with long gloves and often complemented the image with coquettish headdresses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb