compléter
- Examples
Robert Kubica et Martin Prokop complétaient le top 10. | Robert Kubica and Martin Prokop completed the top 10. |
Il était brisé en deux parties qui se complétaient. | It was broken into two pieces which fit together neatly. |
La Turquie, la Thaïlande et Cuba complétaient alors le tableau. | Turkey, Thailand and Cuba completed the field last year. |
Kornel Lukacs, Charlotte Dalmasso et Terry Folb complétaient la liste des concurrents à l'arrivée. | Kornel Lukacs, Charlotte Dalmasso and Terry Folb completed the 11 finishers. |
Pedro Heller et Marquito Bulacia complétaient le classement. | Gus Greensmith and Pedro Heller completed the leaderboard. |
Gus Greensmith et Pedro Heller, également engagés en WRC 2, complétaient le top 10. | WRC 2 drivers Gus Greensmith and Pedro Heller completed the top 10. |
Les activités de VBLI complétaient l'activité de prêt internationale exercée par VBI. | VBLI was a complementary business to the international credit business conducted by VBI. |
Un monde où l’État et le marché se complétaient et s’équilibraient. | It was born into a world where the state and the market complemented and balanced each other. |
Kris Meeke (Citroën C3) et Esapekka Lappi (Toyota Yaris) complétaient les six premiers. | A surprised Kris Meeke and Esapekka Lappi completed the top six. |
Ils complétaient la vision mécaniste de l’histoire déjà héritée du « cours » de Staline[10]. | They complemented the mechanical historical outlook already inherited from Stalin's 'Short Course'. |
De nombreux orateurs sont convenus que les sources novatrices de financement complétaient les sources existantes. | Innovative sources of financing were recognized by many speakers as a supplement to existing sources. |
Les travaux de la FAO complétaient souvent ceux d'autres partenaires et vice versa, la concurrence pouvant stimuler l'innovation. | The work of FAO often complemented that of other partners and vice versa, as competition could stimulate innovation. |
En 1957, deux ailes supplémentaires complétaient le quadrilatère sud, et un troisième étage fut ajouté sur l'aile nord. | By 1957, two further wings completed the south quadrangle and a third floor was added on the north wing. |
Les organisations de la société civile dans de nombreux pays en développement complétaient et soutenaient les initiatives gouvernementales dans ce domaine. | Civil society organizations in many developing countries complemented and supported government initiatives in this area. |
La lutte contre le terrorisme et le respect de l'état de droit se complétaient et se renforçaient mutuellement. | Effective counter-terrorism measures and respect for the rule of law were viewed as complementary and mutually reinforcing. |
Les cours complétaient une formation via Internet. | The distance lectures were provided along with web-based training to enhance the learning experience of the students. |
Des revêtements et des pavages en marbre, des mosaïques, des stucs et des peintures murales complétaient la décoration des édifices. | Floor coverings and marble surfaces, mosaics, stucco and wall paintings added to the decoration of buildings. |
Des mesures efficaces de lutte contre le terrorisme et le respect de l'état de droit se complétaient et se renforçaient mutuellement. | Effective counter-terrorism measures and respect for the rule of law were viewed as complementary and mutually reinforcing. |
Un grand nombre de ces conférences, données dans des salles du monde entier, complétaient certains aspects des livres qui leur correspondaient. | Many of the lectures, delivered in venues around the world, expanded on some aspect of corresponding books. |
Ces cartes complétaient les instructions écrites, ou portulans, qui étaient utilisées depuis plusieurs siècles et qui ont donc été nommées cartes-portulans. | These charts supplemented the written instructions, or portolanos, which had been used for several centuries and thus were called portolan charts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!