compléter

Il compléta sa collection par des chansons écrites par différents auteurs britanniques.
He supplemented his collection with songs written down by various British authors.
C’est là qu’il compléta sa recherche.
This is where he completed his research.
Katsuaki fit ses propres sessions de tournage, et compléta cinq films courts, le premier sur la journée à Kamakura.
Katsuaki made his own filming sessions and completed five short movies, the first one featuring the day in Kamakura.
Il interpréta de nouveau et compléta la loi de Moïse et Il accomplit la loi des prophètes.
He re-interpreted and completed the Law of Moses and fulfilled the Law of the Prophets.
Il compléta trois tomes d'observations géographiques et ethnographiques, en se concentrant sur le peuple kimbundu de l'Angola actuel.
He completed three volumes of geographical and ethnographic observations, with a focus on the Kimbundu people of present-day Angola.
Sauvée de la destruction Baumeister avait commencé sa collection à la fin des années 1920 et la compléta entre 1940 et 1943.
Baumeister began the collection at the end of the 1920s and completed it between 1940 and 1943.
À Athènes, il rédigea ses lois comme demandé et compléta le temple de Zeus Olympien qui avait été lancé plus de cinq siècles auparavant.
At Athens, he redrafted their laws as requested and completed the temple of Olympian Zeus that had been started more than five centuries earlier.
À la fin du XVIIe siècle, le sculpteur Théodon compléta la série de sculptures, consacrée aux saisons ou à des divinités mythologiques.
At the end of the 17th century, the sculptor Théodon completed the series of sculptures dedicated to the seasons and mythological gods.
En 1745 le gouverneur vénitien du secteur, Marco Dandolo, compléta la construction du Mandrač en élevant de petites pyramides sur les murs qui l’entourent.
In 1745 the Venetian governor of the sector, Marco Dandolo, supplemented the construction of Mandrač by raising small pyramids on the walls which surround it.
On pense que pour le construire furent utilisés les bloques naturels comme appui des dalles et on compléta le tombeau avec des pierres et de la terre.
Its construction is believed to have exploited the natural blocks in support of the slabs and completed the mound with stones and earth.
Il compléta ensuite ses études ecclésiastiques au grand séminaire de Marseille et a été ordonné prêtre à Marseille par Mgr Eugène de Mazenod, le 25 mai 1850.
He then completed his seminary studies at the major seminary in Marseilles and was ordained to the priesthood at Marseilles by Bishop Eugene de Mazenod on May 25, 1850.
M. Idaki Shin manufactura du potage basique depuis des légumes fraîches prises depuis les champs le matin et compléta une marmite délicieuse de bœuf pour la réunion de dîner à Tohoku.
Mr. Idaki Shin handmade base soup out of fresh vegetables taken from the fields in the morning and completed a delicious beef stew for the dinner gathering in Tohoku.
Lorsqu’il compléta et que les enfants partirent, nous l'approchâmes et lui demandâmes : « Ô Abu Salamah, nous sommes les aînés de votre tribu et nous sommes ici pour apprendre.
When he completed and the children left, we approached him and said, 'O Abu Salamah, we are the seniors of your tribe. We have come to you to learn.
En 2003, l’hôpital Langlade Memorial compléta un projet de rénovation et d’expansion de $12.4 millions de dollars, le plus gros dans l’histoire de l’hôpital.
In 2003, Langlade Memorial Hospital completed a $12.4 million dollar renovation and expansion project - the largest ever in the history of the hospital.
Un jour, tandis qu'il était en contemplation de Gayatri, la partie inférieure d'une figure lui apparut et qui se compléta au fur et à mesure des jours.
One day, while he was contemplating upon Gayatri, the lower part of a figure appeared in his vision, which showed a little more form as days progressed.
L’artiste paléolithique, qui reconnut sur nombre de bords rocheux, de fissures et proéminences de la paroi, où nous ne voyons rien, des animaux que plus tard il compléta, dut nécessairement voir cette tête naturelle.
The palaeolithic artist, who saw animals which he then completed in many of the rocky edges, cracks and protrusions on the wall, where we can make out nothing, must necessarily have seen this naturally-formed head.
Il la compléta avec la Regula coenobialis, une sorte de code pénal pour les infractions des moines, avec des punitions assez surprenantes pour la sensibilité moderne, et qui ne s'expliquent que par la mentalité de l'époque et du contexte.
Columban integrated it with the Regula coenobialis, a sort of penal code for the offences committed by monks, with punishments that are somewhat surprising to our modern sensibility and can only be explained by the mentality and environment of that time.
Tipo de contrato : Jornada completa.
Tipo de contrato: Tiempo parcial.
La rémunération brute Jornada completa.
Tipo de contrato: Jornada completa.
Para una visión más completa de algunos de los casos recibidos por la Relatora Especial ver E/CN.4/2003/85/Add.1 y E/CN.4/2004/78/Add.1.
For a fuller view of some of the cases received by the Special Rapporteur, see E/CN.4/2003/85/Add.1 and E/CN.4/2004/78/Add.1.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on