compiler

Prenez un aperçu et puis compilez les résultats dans un rapport.
Take a survey and then compile the results into a report.
Chargez le programme et compilez le en utilisant le makefile fourni.
Download the program and compile it using the makefile provided.
Récupérez l'archive correspondante et compilez le nouveau compilateur.
Just get the corresponding archive and compile the new compiler.
Additionnellement, lorsque vous compilez IMAP, un fichier nommé c-client.a est crée.
Additionally when you compiled IMAP, a file named c-client.a was created.
Sauvegardez la configuration et compilez votre noyau.
Save the configuration and compile + install your kernel.
En cas de doute, compilez une version plus récente.
If in doubt, compile and install a newer version anyway.
Ensuite compilez et installez comme d'habitude.
Then compile and install as usual.
Elles peuvent être utilisées pour faire différentes choses qui dépend de l'architecture sur laquelle vous compilez.
They can be used to do different things depending on the architecture you are building on.
C'est utile quand vous n'êtes pas sûr du tout de la source que vous compilez.
This is useful when you are unsure of whether your source will build at all.
Revenez aux documents source et compilez les informations, cela vous aidera à remplir les interstices.
Go back to the source material and compile information that will help you fill in the cracks.
Configurez et compilez un noyau comme décrit dans le manuel de référence sur la configuration du noyau.
Configure and compile a kernel, as described in the Handbook entry on configuring the kernel.
Dans un tel cas, vous téléchargez le paquet (package) source, vous le décompactez et le compilez manuellement.
In such a case, you download the source package, unpack it and compile it manually.
Quand vous compilez le programme, le compilateur produira une liste de toutes les erreurs de syntaxe qu'elle peut rencontrer.
When you compile the program, the compiler will produce a list of any syntax errors that it may encounter.
Toutefois, vous compilez également votre propre version du kernel et voulez être certain que le système les conserve.
However, you are also compiling your own kernel version and want to make sure that the system will keep them.
Puis, compilez le Rapport par Ligne tarifaire pour visualiser les lignes tarifaires pour lesquelles il y a des droits élevés.
Then compile the Tariff Line Report to view the tariff lines where high tariffs occur.
Cela peut prendre un temps relativement long, en fonction de ce que vous compilez et de la puissance de votre machine.
This can take a very long time, depending on what you are compiling and the processing power of your machine(s).
Installez la source de Debian source (et les outils de développement, en particulier debhelper, devscripts et build-essential) puis compilez le paquet.
Install the Debian source (and the development tools, especially debhelper, devscripts, and build-essential), and then build the package.
Si vous compilez PHP comme module pour Apache 1.3.9 ou supérieur, PHP va automatiquement utiliser la bibliothèque expat fournie par Apache.
If you compile PHP as a module for Apache 1.3.9 or later, PHP will automatically use the bundled expat library from Apache.
Lorsque vous compilez des fichiers, une barre de capacité indique la taille estimée des fichiers sélectionnés et l’espace disponible sur le disque.
When you are compiling files, a capacity bar indicates how the estimated size of the selected files and the available space on the disc.
Quand vous compilez le support des ramdisks en tant que module, vous pouvez décider de la taille de ceux-ci, lors de son chargement.
When you compile ramdisk support as loadable module then you can decide at load time what the size should be.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler