comparer

Notre recherche comparera ces deux modes d’administration.
Our research will compare these two methods of administration.
Si votre sélection contient des formules, alors cet utilitaire comparera les valeurs calculées.
If your selection contains formulas then this utility compares the calculated values.
En conséquence, il comparera le propriétaire du fichier avec son propre UID réel.
Accordingly, it will compare the file's owner to its own real UID.
La Commission comparera ses conclusions avec celles de ses partenaires internationaux.
The Commission will compare its findings with those of one of its international partners.
Je m'en charge, et on comparera nos notes après.
I'll check him out and we can compare notes.
Mon homme ne se comparera pas à quoi que ce soit sur NBC.
Oh, I won't have my man comparing himself to anything on NBC.
On comparera nos cours un de ces jours.
We'll have to compare notes sometime.
Cette option ne comparera pas les emails eux-mêmes, mais les URL contenues dans les emails.
This will compare not the emails themselves, but the URLs within the emails.
Cette présentation comparera les différentes méthodes de masquage ainsi que les résultats des analyses de résidus.
The presentation will compare various masking methods and share residue analysis results.
Et si vous faites ça ensemble, il te comparera à moi toute ta vie.
And if he and you ever do it, he'll be comparing you to me for the rest of your life.
La prochaine étape, les experts comparera le filtre d’oxyde de graphène aux membranes de dessalement à base de polymères existants.
The next step, the experts will compare the graphene oxide filter to the existing polymer-based desalination membranes.
Par la suite, on comparera les résultats du modèle à des observations afin de valider nos hypothèses et raffiner nos modèles.
Afterward, the results of the model will be compared with observations to confirm our hypotheses and refine our models.
En 2009, on comparera les résultats d'études réalisées avant la création du programme et cinq ans plus tard.
In 2009, the results of surveys carried out prior to the establishment of the Programme and five years later would be compared.
C'est pourquoi notre étude comparera avec soin les exigences de la convention de l'OMI à notre acquis communautaire.
And in our study, we will therefore carefully compare the requirements of the IMO Convention with our Community acquis.
Vérification de fichier d'image ISO. Ceci comparera la somme de contrôle du fichier image debian-6.0.3-amd64-optique.
This will compare the checksum of the debian-6.0.3-amd64-netinst.iso image file against the corresponding checksum found in the SHA512SUMS checksum file.
Le Groupe du programme comparera les états de dépenses avec les rapports établis par le Système de gestion des finances, du budget et du personnel.
The Programme Unit will verify expenditure reports with the Financial, Budgetary and Personnel Management System.
Vous pouvez spécifier une Classe de caractères, en insérant une liste de caractères dans [], lequel comparera tous les caractères inclus dans la liste.
You can specify a character class, by enclosing a list of characters in [], which will match any one character from the list.
Ca ne veut pas dire que personne ne se comparera jamais à eux, et ça ne veut pas dire que tu ne vas jamais te battre
It doesn't mean that no one's ever gonna compare to them, and it definitely doesn't mean you're never going to fight
Notre algorithme d'enchère comparera votre publicité aux autres annonces ciblant également ce centre d'intérêt, et la publicité qui remportera l'enchère sera diffusée à l'utilisateur.
Our auction algorithm will compare your ad to other ads which are also targeting that interest, and the ad that wins the auction will be shown to that user.
Ceci comparera la somme de contrôle du support accessible en /dev/dvd avec la somme de contrôle du fichier debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso fournie dans le fichier de somme de contrôle MD5SUMS.
This will compare the checksum of the media accessible as /dev/dvd against the checksum of debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso as found in the MD5SUMS checksum file.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay