comparable

Le climat ici est très comparable à celui de l'Angleterre.
The climate here is very similar to that of England.
Une pièce comparable a été découverte à Qasr al-Saghir[1] (Maroc).
A comparable piece was discovered in Qasr al-Saghir[1] (Morocco).
Le Grand Sanctuaire sur cette terre est comparable a cela.
The Grand Sanctuary on this earth is similar to this.
La qualité finale est comparable à un film en DVD.
The final quality is similar to a DVD movie.
En termes de coûts, il y a un parallèle comparable.
In terms of costs, there is a comparable parallel.
Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage.
As you know, life is comparable to a voyage.
Il n’existe aucun paramètre comparable dans dism, pkgmgr et ocsetup.
There is no comparable parameter included with dism, pkgmgr and ocsetup.
La valeur 1000 (comparable au 1.1.3.6.4) ne doit pas être dépassée.
The value 1000 (comparable with 1.1.3.6.4) shall not be exceeded.
Un projet comparable a été lancé en avril 2007 au Mozambique.
A similar project was launched in April 2007 in Mozambique.
Sûrement, il n'y a aucun autre système comparable sur le marché.
Surely there is no other comparable system on the market.
Aucun chose n'est comparable à la tranquillité de l'âme.
Any thing is comparable to the calm of the soul.
Une visite comparable au Sud Soudan est actuellement en préparation.
A comparable visit to South Sudan is in preparation.
Elle est comparable aux lampes trouvées au Portugal et en Espagne.
It is similar to lamps found in Spain and Portugal.
L'utilisation est intuitive et comparable aux systèmes portables TOMTOM.
Operation is intuitive and comparable with portable systems TOMTOM.
Il est comparable à l’huile au sein de la peau humaine.
It is comparable to the oil within human skin.
D'autres indicateurs du développement des TIC donnent une image comparable.
Other indicators of ICT development suggest a similar picture.
La position réalisée doit être comparable aux résultats d'autres actions potentielles.
The position achieved must be comparable with results of other potential actions.
Nous garantissons les meilleurs tarifs disponibles d'hôtel comparable.
We guarantee the best available rates of any comparable hotel.
Un ajustement comparable doit être fait en heures.
A comparable adjustment needs to be made in hours.
C’était donc comparable en taille à ce genre de perte.
So this was comparable in size to that kind of loss.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle