comparable
- Examples
Le climat ici est très comparable à celui de l'Angleterre. | The climate here is very similar to that of England. |
Une pièce comparable a été découverte à Qasr al-Saghir[1] (Maroc). | A comparable piece was discovered in Qasr al-Saghir[1] (Morocco). |
Le Grand Sanctuaire sur cette terre est comparable a cela. | The Grand Sanctuary on this earth is similar to this. |
La qualité finale est comparable à un film en DVD. | The final quality is similar to a DVD movie. |
En termes de coûts, il y a un parallèle comparable. | In terms of costs, there is a comparable parallel. |
Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage. | As you know, life is comparable to a voyage. |
Il n’existe aucun paramètre comparable dans dism, pkgmgr et ocsetup. | There is no comparable parameter included with dism, pkgmgr and ocsetup. |
La valeur 1000 (comparable au 1.1.3.6.4) ne doit pas être dépassée. | The value 1000 (comparable with 1.1.3.6.4) shall not be exceeded. |
Un projet comparable a été lancé en avril 2007 au Mozambique. | A similar project was launched in April 2007 in Mozambique. |
Sûrement, il n'y a aucun autre système comparable sur le marché. | Surely there is no other comparable system on the market. |
Aucun chose n'est comparable à la tranquillité de l'âme. | Any thing is comparable to the calm of the soul. |
Une visite comparable au Sud Soudan est actuellement en préparation. | A comparable visit to South Sudan is in preparation. |
Elle est comparable aux lampes trouvées au Portugal et en Espagne. | It is similar to lamps found in Spain and Portugal. |
L'utilisation est intuitive et comparable aux systèmes portables TOMTOM. | Operation is intuitive and comparable with portable systems TOMTOM. |
Il est comparable à l’huile au sein de la peau humaine. | It is comparable to the oil within human skin. |
D'autres indicateurs du développement des TIC donnent une image comparable. | Other indicators of ICT development suggest a similar picture. |
La position réalisée doit être comparable aux résultats d'autres actions potentielles. | The position achieved must be comparable with results of other potential actions. |
Nous garantissons les meilleurs tarifs disponibles d'hôtel comparable. | We guarantee the best available rates of any comparable hotel. |
Un ajustement comparable doit être fait en heures. | A comparable adjustment needs to be made in hours. |
C’était donc comparable en taille à ce genre de perte. | So this was comparable in size to that kind of loss. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!