comparé
- Examples
Il est souvent comparé à Tcl, Perl, Scheme ou Java. | It is often compared to Tcl, Perl, Scheme or Java. |
Son coût est bas comparé avec les coûts du forage. | Its cost is low compared with the costs of drilling. |
GHRP-6 est un agent anti-vieillissement extrêmement efficace comparé au hGH. | GHRP-6 is an extremely effective anti-aging agent compared to hGH. |
Spirituellement, un cœur doux est comparé à une bonne terre. | Spiritually, a gentle heart is likened to the good soil. |
Le roi Louis XIV lui-même aimait être comparé à Hercule. | King Louis XIV himself loved to be compared to Hercules. |
L'ensemble du village est monumental comparé à sa taille. | The whole village is monumental compared to its size. |
Ça vaut quoi comparé au destin de notre pays ? | What is that compared to the destiny of our country? |
Goût agréable et peut être comparé à l'original. | Pleasant taste and can be compared to the original. |
Mon bien-aimé royaume n'est rien comparé à mon maître Babidi. | My beloved kingdom is nothing compared to my master Babidi's will. |
Par conséquent, comparé à Windows, Linux est très bon marché. | Therefore, compared to Windows, Linux is very cheap. |
Leur travail a été comparé à celui des sentinelles. | Their work has been likened to that of watchmen. |
Gardasil a été comparé à un placebo (un vaccin fictif). | Gardasil was compared with placebo (a dummy vaccine). |
Silgard a été comparé à un placebo (un vaccin fictif). | Silgard was compared with placebo (a dummy vaccine). |
En outre, GHRP-6 est un agent anti-vieillissement extrêmement efficace comparé au hGH. | Furthermore, GHRP-6 is an extremely effective anti-aging agent compared to hGH. |
Le nouveau symbole est comparé à chaque symbole du tampon. | The new symbol is compared with every symbol in the buffer. |
Et vous êtes probablement assez bons comparé à la plupart des personnes. | And you probably are pretty good, compared to most people. |
Le THC a été comparé avec la diphenhydramine comme contrôle actif. | THC was compared with diphenhydramine as an active control. |
Le bon peut être comparé à une source qui constamment coule. | The good might be compared to a spring that constantly flows. |
Un très, très petit reste comparé à la vaste majorité. | A very, very small remnant in comparison with the vast majority. |
Tu n'es même pas une fourmi comparé à lui. | You are not even an ant compared to him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!